<<Traducción>>
Hay, sin falta, muchas personas que buscan samguetang o bosintang en el día del perro
Esperando el día del perro, un grupo activista se opone a comer bosintang(sopa de perro), y los vendedores de bosintang reaccionan contra el grupo. Así la polémica de bosintang se calienta.
Una mujer trata de entrar con su perro al mercado en que hay muchas tiendas de carne canina
Unos vendedores estorba su paso al mercado
En el letrero que tiene esa mujer se lee su juramento que va a prohibir comer la carne canina dentro de 10 años
El grupo convocó una reunión opuesta a bosintang enfrente del mercado, y proyectó un documental en que se filmó la condición actual de la distribución de la carne canina.
[entrevista]
“Se realizan los actos crueles: matar o colgar el perro en los sitios públicos tales como calles, matar el perro vivo pero desmayado por electrochoque”
Los ciudadanos que crian el perro como hijos coparticiparon en la reunión
[entrevista]
“Yo acabo de dar una vuelta al mercado, no podía ver ni la situación. Aunque estén acuerdo de comer la carne canina, quiero que no maten el perro tan horrorosamente.”
Los vendedores son muy nerviosos a la venta en el día del perro, así que reaccionó contra el grupo
Dicen que sólo venden la carne del perro criado para comer a la demanda. Por lo tanto, insisten que su crítica es oblicua y inmoderada.
[entrevista]
“Los que quieren comer la carne canina la comen, los que no quieren no la comen. Eso no viola la ley, ni nadie puede impedir comerla”
Se estima que 5 millones de perros se crian para comer. La polémica de la carne canina se calienta otra vez antes del día del perro.
'스페인어 스터디' 카테고리의 다른 글
스페인어 회화 스터디 20130901, 20130908, 20130915 (0) | 2013.09.20 |
---|---|
스페인어 회화 스터디 20130825 (0) | 2013.08.29 |
스페인어 회화 스터디 20130810 (0) | 2013.08.04 |
스페인어 회화 스터디 20130707 (0) | 2013.07.04 |
스페인어 회화 스터디 20130623 (3) | 2013.06.18 |