[Manuel] Bien. ¿Qué honda, Enrique?
[Enrique] ¡Estupendo! ¿Qué vas a hacer este viernes?
[Manuel] A ver... Hasta ahora, no hay nada de especial
[Enrique] Mira, tengo una compañera, se llama Brenda. Trabaja en el depto RP. Me dice que habrá una fiesta de una compañia de revistas para celebrar tercer aniversario. ¿Quieres acompañarme?
[Manuel] No sé. Tengo mucho trabajo, en cambio quiero descansar.
[Enrique] ¡Ay! ¿Qué te pasó? El viernes sirve para disfrutar bebiendo, bailando. ¿Pasar el viernes aburriéndote, trabajando? ¡Es un pecado!
[Manuel] Déjame pensar
[Enrique] Habrá muchas modelos guapísimas allá. ¡Es la fiesta celebrada por la revista para las chicas! Tú vas a arrepentirte mucho si no vienes a la fiesta.
[Manuel] ¿Verdad? Entonces, ¡claro que voy!
[Enrique] La fiesta es en la discoteca Armando, a las siete y cuarenta, ¿Sale?
[Manuel] ¡Sale!
[Enrique] Entonces, ¡nos vemos el viernes!
depto=departamento
RP 또는 RRPP(relaciones públicas) 홍보, PR
aniversario 연중행사, 주년, 기념일
aburrirse 지루해하다
pecado 죄
modelo 모델
arrepentirse 후회하다
[Enrique] 안녕, Manuel! ¿어떻게 지내?
[Manuel] 잘 지내. 잘 지내, Enrique?
[Enrique] 완전 잘 지내! ¿이번 금요일에 뭐 할거야?
[Manuel] 글쎄... 지금까지는 특별한 거 없어
[Enrique] 야, 내가 Brenda라고 동료가 하나 있는데, PR부서에서 일해. 나한테 3주년 기념하기 위해서 잡지사 파티가 있다고 얘기하던데. 나랑 같이 갈래?
[Manuel] 모르겠어. 일도 많고, 반면에 쉬고 싶기도 하고.
[Enrique] 야! 너 어디 아프니? 금요일은 춤추고 마시면서 즐기라고 있는거야. 지겹게, 일하면서, 금요일을 보낸다고? 그건 죄악이야!
[Manuel] 생각해볼게
[Enrique] 거기에 엄청 예쁜 모델들도 많을 거야. 여성잡지사가 주최하는 파티라고! 파티에 안가면 넌 엄청 후회할 거야
[Manuel] 그래? 그럼, 당연히 나도 간다
[Enrique] 파티는 클럽 Armando에서 7시 40분에. 오케이?
[Manuel] 오케이!
[Enrique] 그럼, 금요일에 보자!
>
--------------------------------------------------------------------------------
'비즈니스 스페인어 회화' 카테고리의 다른 글
(비즈니스 스페인어 회화) 물품신청 3 (0) | 2011.08.02 |
---|---|
(비즈니스 스페인어 회화) 물품신청 2 (2) | 2011.08.01 |
(비즈니스 스페인어 회화) 물품신청 - 전화통화 (0) | 2011.07.29 |
(비즈니스 스페인어 회화) 일일회의 5 (0) | 2011.07.28 |
(비즈니스 스페인어 회화) 일일회의 4 (0) | 2011.07.27 |