블로그 이미지
스페인어를 레알 본문을 통해서 배울 수 있는 인터넷 교실 공짜로 스페인어 배우기! 스페이어 기초, 스페인어 문법, 스페인어 작문, 스페인어 독해
Nor_the hotelhopper

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

'관계대명사 접속법'에 해당되는 글 1

  1. 2011.06.12 (중급스페인어 15강) Voy a hacer todo lo que quieras - 관계대명사 lo que, lo cual
¡Feliz cumpleaños! Hoy es tu cumpleaños, por eso, te voy a hacer todo lo que quieras, te juro. 생일 축하해! 오늘은 니 생일이잖아. 그래서 오늘은 니가 원하는 대로 다 해줄게, 맹세해.
¿Puedes adivinar lo que estoy pensando? 지금 내가 생각하고 있는 것 맞춰볼래?
¿Quieres ir al complejo turístico de lujo en la playa? 해변에 있는 고급 리조트에 가고 싶니?
Es buena idea, pero no es correcto. 좋은 아이디어이긴 한데, 틀렸어.
¿Quieres que yo te cante? 너한테 노래를 불러줄까?
No. Sólo quiero que sepas que mi cumpleaños fue la semana pasada. 아니. 그냥 내 생일은 지난주였다는 것만 알아줬으면 좋겠네.

jurar 맹세하다
adivinar 맞추다, 추측하다
complejo turístico 리조트(관광)
de lujo 고급의
correcto 옳은

이번에는 관계대명사 lo que, lo cual에 대해서 살펴보겠습니다.

영어에 보면 all the things that을 줄여서 선행사가 없는 관계대명사 what이 있습니다. 스페인어에도 이와 똑같은 관계대명사 lo que, lo cual이 있습니다. '~하는 것', "~하는 모든 것"정도의 뜻으로 해석이 되는데, 선행사가 필요가 없어서 사용하기 상대적으로 쉬운 관계대명사입니다.

Yo sé lo que hicieron el verano pasado 나는 네가 지난 여름에 한 일을 알고 있다.

lo que는 lo cual과 똑같은 의미와 기능을 하기 때문에 서로 바꿔 쓸 수 있습니다.

lo que와 lo cual 다음에는 직설법이 올 수 도 있고, 접속법이 올 수 도 있습니다만, 직설법이냐 접속법이냐의 결정은 본인이 전달하고자 하는 의미에 따라 다릅니다.

같은 동사일지라도 직설법으로 나왔을 때는 의미가 조금 좁게 한정되며, 접속법으로 나올경우에는 의미의 폭이 넓어집니다.

voy a hacer todo lo que quieras (니가 원하는 것이라면 무엇이던지 다 할 것 같은) 니가 원하는 대로 다 할게.
voy a hacer todo lo que quieres (니가 현재 하고 싶은 것을, 니가 현재 생각하고 있는 것을) 니가 원하는 대로 다 할게.

No me inporta lo que hablen de mi vida (앞으로 무슨 일이 생겨 사람들이 내 인생에 대해 뭐라고 하더라도) 나는 사람들이 내 인생에 대해 말하는 것은 신경쓰지 않는다.
No me importa lo que hablan de mi vida (지금 사람들이 아마/실제로 나 인생에 대해 뭐라고 하는데) 나는 사람들이 내 인생에 대해 말하는 것은 신경쓰지 않는다.

--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

이전 1 다음