블로그 이미지
스페인어를 레알 본문을 통해서 배울 수 있는 인터넷 교실 공짜로 스페인어 배우기! 스페이어 기초, 스페인어 문법, 스페인어 작문, 스페인어 독해
Nor_the hotelhopper

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

'나이 표현'에 해당되는 글 1

  1. 2011.05.01 (기초스페인어 4강) Se ve muy joven para su edad(나이 표현 및 묘사)

Ahora Shakira sale en la tele. 지금 샤키라가 텔레비전에 나온다.
¡Qué bonita! ¿Cuántos años tiene? 예쁘군! 몇 살이지?
Ella tiene 33 años. 33살이야.
¡Se ve muy joven para su edad! ¿Qué edad tienes? 나이에 비해 매우 어려보인다. 넌 몇살이지?
¿Yo? tengo 28. 나? 난 28살이야.
¡Ay, qué pena! Te ves más vieja que Shakira! 오, 저런! 니가 샤키라보다 더 늙어 보인다.

ahora 지금
salir 나가다, 나오다
tele 텔레비젼, televisión의 줄임말
bonito 예쁜
cuánto 얼마나 많은/많이
año 연, 해
verse 보이다
joven 젊은, 어린
edad 나이
pena 고통, 아픔
viejo 늙은, 오래된
más 형용사 que 비교대상 비교대상보다 더 형용사한

오늘은 기본적인 표현인 나이를 묻는 표현을 배워보겠습니다. 나이를 묻고 답할 때는 보통 tener 동사를 사용합니다.
¿Cuántos años tienes?
¿Qué edad tienes?
다른 방식의 질문이지만 뜻은 똑같습니다. 대답을 할때는 다음과 방법이 있습니다.
Tengo 28 años(28살이야)
Cumplo 28 años este mes(이번 달에 28살이 돼 - 직역: 이번 달에 28년을 완수해)
Falta un mes para 28 años(28살이 되려면 1달 남았어)

salir는 말 그대로 '나간다'라는 자동사입니다. 보통 어디로 부터 나간다라고 할때는 salir de, 어리를 향해 나간다 할때에는 salir para를 씁니다만, salir de compras(쇼핑간다)처럼 단순히 ir와 같은 뜻으로 사용되기도 합니다. salir에 with에 해당되는 con을 같이 쓰면 '~와 함께 외출하다'란 뜻도 되지만, '~와 사귄다, 데이트한다'라는 뜻으로도 많이 사용됩니다.

하지만 이번 대화에서 salir는 '나간다'라는 뜻으로 쓰이지 않았는데요. salir란 동사는 일상생활에서 매우 자주 쓰이는데, 누군가가 TV에 출연하다라는 뜻으로도 salir를 쓸 수 있습니다. 또 무언가의 결과가 나온다의 뜻으로도 salir를 사용하기도 합니다.

verse(보이다)는 ver(보다)라는 동사에 se가 붙어 의미가 좀 변합니다. 아직 배우지는 않았지만, se 재귀형 동사변화를 외워서 verse+형용사 표현을 사용하면 매우 유용합니다.
Presente
me veo
te ves
se ve
nos vemos
os veis
se ven


예) se ve muy delgada 매우 날씬해 보인다.

스페인에서는 okay?와 비슷한 뜻으로 ¿Vale?를 많이 쓰는데요, 멕시코에서는 vale대신 ¿Sale?를 쓰더군요. 참고는 okay?의 답변이 okay가 되듯, vale의 답변은 vale, sale의 답변은 sale가 됩니다.

¡Ay, qué pena!에서 ay는 어이쿠!정도에 해당하는 감탄사입니다. 그리고 ¡qué pena!는 what a pity!정도의 감탄사인데요. 무언가 놀랍거나 안좋은 일이 생길때 사용할 수 있습니다.

좀 어렵다면 어려울 수 있는데, 영어를 생각해보시면 조금 이해가 빠를 수 있겠습니다. 바로 비교급입니다!! 영어에서는 형용사의 어미를 변화시키거나 more/less를 써서 표현하는데요. 스페인에서는 형용사를 건드리지 않고 more/less에 해당하는 más/menos만을 사용합니다.

어순은 [más/menos 형용사 que 비교대상]이 되고, 영어에서와 마찬가지로 형용사의 자리에 부사를 넣으면 부사의 비교급 표현으로도 활용할 수 있습니다.

최상급 비교를 하기 위해서는 비교급에 구조에 정관사만 붙여주는  [정관사 más/menos 형용사]가 됩니다. 만약 형용사의 최상급 변화를 사용하고 싶으면, 최상급 변화에 정관사만 붙여주면 됩니다.

참고) 스페인어에도 형용사의 비교급, 최상급이 있기는 한데 의미가 비교급이 되지는 않고 '매우 형용사한'의 뜻으로 사용됩니다.


--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

이전 1 다음