블로그 이미지
스페인어를 레알 본문을 통해서 배울 수 있는 인터넷 교실 공짜로 스페인어 배우기! 스페이어 기초, 스페인어 문법, 스페인어 작문, 스페인어 독해
Nor_the hotelhopper

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31


스페인어 부정과거 불규칙 동사표입니다^^
¿Qué tal las vacaciones en el Mar Caribe? 캐러비안 바닷가에서의 휴가는 어땠어?
Fueron maravillosas. Todo el mar era muy transparente, así que pude ver los peces sin bucear. Me encantó la comida caribeña de mariscos frescos. No quería regresar a mi país. ¡Todo fue perfecto! 엄청났어. 바다 전체가 완전 투명해서, 잠수 안하고도 물고기들을 볼 수 있었어. 신선한 해산물로 만든 카리브해 요리도 정말 좋았어. 우리나라로 돌아오고 싶지 않더라. 모든것이 완벽했어!
Parece muy interesante tu viaje. Yo también quiero pasar unos días en Caribe. 니 여행이 되게 재미있었을 것 같다. 나도 카리브에서 몇일 보내고 싶다.

vacación 휴가, 방학
maravilloso 경이로운, 대단한
transparente 투명한
mar 바다
pez 물고기
bucear 잠수하다
caribeño 카리브의
marisco 해산물
fresco 신선한

이번에는 부정과거의 불완료 과거의 복습을 해보도록 하겠습니다.

앞선 강의에서 말했던것처럼 부정과거인지 불완료 과거인지를 정할 수 있는 단서가 될 수 있는 부사구들이 있으면 좋지만, 모든 경우에 부사구가 있지는 않습니다. 따라서 이번에는 사용된 문장별로 왜 해당 시제가 보다 적절한지 살펴보겠습니다.

Fueron maravillosas.
'휴가는 대단했다'고 단정짓는 문장입니다. 이 경우에는 제 생각에 부정과거가 더 적합하다고 봅니다.

Todo el mar era muy transparente,
바닷물이 매우 투명했다고 풍경을 묘사하는 문장입니다. 과거의 장면을 묘사하는 경우에는 불완료 과거가 더 적합합니다.

así que pude ver los peces sin bucear.
물이 너무 투명해서 물고기들을 볼수 있었다는 내용입니다. 내가 물고기를 볼 수 있었다는 과거의 행동/사건을 단정짓고 있습니다. 만약 이 문장을 불완료 과거로 표현한다면 Los peces se me veían sin bucear(직역: 물고기들은 잠수가 필요없이도 나에게 잘 보였다)정도가 적합하지 않을까 합니다. 이렇게 불완료 과거로 바꾼다면 상황이나 광경울 묘사하는 불완료 과거 용법이 됩니다.

Me encantó la comida caribeña de mariscos frescos. 
캐리비안 음식이 매우 맘에 들었다는 표현입니다. 좋아한다는 표현인 gustar나 encantar 등을 불완료 과거로 사용하면 비교적 장시간 동안 어떤 선호도가 지속되어 좋아했다는 느낌이 좀 있지마나, 부정과거로 표현하게 되면 대화에서 다루고 있는 과거 시간동안에 '캐러비안 음식이 매우 마음에 들었다'라고 내가 과거에 평소부터 좋아하던 취향과는 별개의 단순히 '좋았다'라는 의미가 강해집니다.

No quería regresar a mi país.
귀국하기가 싫었다는 표현입니다. 보통 querer 동사는 불완료 과거로 표현되는 경우를 보다 더 쉽게 발견 할 수 있습니다. 제 의견인데, 불완료 과거를 사용하면 '주어가 ~하고 싶었다'는 마음을 더 잘 표현해주는 것 같습니다. 제 어감으로는 querer의 부정과거를 쓰면, 그냥 '~하고 싶었다'는 사실/명제만을 전달하는 느낌이 듭니다.

위에 각 문장에 해당 시제를 선택한 이유를 당당하게 '~는 ~입니다'라고 단정지을 수 없는 것은, 말하는 사람의 의도에 따라서 부정과거의 불완료과거를 골라서 쓸 수 있기 때문입니다.

El avión se despegó 비행기가 이륙했다
El avión se despegaba 비행기가 이륙했다.

위의 두 문장은 모두 옳은 표현입니다. 비행기가 떠버렸다는 사실이 중요한 경우에는 부정과거를, 비행기가 떠버린 장면/모습이 중요한 경우는 불완료 과거를 사용하는 것이 맞다고 봅니다.

따라서 이건 꼭 부정과거다, 저건 꼭 불완료 과거다 하는 공식같은 것은 없습니다.

부정과거와 불완료과거의 시제적인 차이를 보다 명확하게 구분해서 스페인어 과거표현의 묘미를 살리고 싶다면, 보다 많은 텍스트를 접해보면서 차근차근 어감을 쌓아가는 것이 매우 중요합니다.
--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

(중급스페인어 3강) Estaba durmiendo - 과거 진행형

2011. 5. 25. 21:06 | Posted by Nor_the hotelhopper

Ayer te llamé para ir al cine contigo, pero no me contestaste. ¿Qué hiciste ayer a las 7 de la tarde? 어제 너랑 같이 영화보러 가려고 너한테 전화했는데, 안 받더라. 어제 오후 7시에 뭐 했어?
¡Disculpa! A esa hora, estaba durmiendo. Entonces, ¿no fuiste al cine? 미안, 그 시간에, 나 자고 있었어. 그럼 영화보러 못 갔니?
Fui al cine con Martín. Me encontró cuando estuve llamandote en la calle. 마르띤하고 갔어. 내가 길가에서 너한테 전화걸고 있었는데, 날 발견했더라고.
¡Qué bueno! 잘 됐다!

contestar 대답하다, 응답하다
encontrar 발견하다
llamar 전화하다

이번 강의에서는 과거 진행형을 살펴보겠습니다.

과거진행형은 진행형 구조인 estar+현재분사(gerundio)에서 estar를 과거로 시제만 바꿔주면 됩니다. 하지만 스페인어에는 직설법 과거가 부정과거 그리고 불완료 과거가 있기 때문에, 과거진행형도 2개가 있습니다.

불완료과거 진행형은 과거 당시에 주어가 어떤 행동을 계속 진행하고 있었음을 나타냅니다. 이때 이 행동이 언제 끝났는지는 알지 못하거나 관심밖의 내용입니다. 

estaba durmiendo en la cama 침대에서 자고 있었어/자는 중이었어

부정과거 진행형도 역시 과거 당시에 주어가 어떤 행동을 계속 진행하고 있었음을 나타냅니다. 하지만 어감의 차이가 있다면, 주어가 그 행동을 진행중이었는데 그 순간에 그 행동을 그만두었다는 느낌을 줍니다.

Me encontró cuando estuve llamandote en la calle.

따라서 위의 예문에서, '나는 너한테 길에서 전화거는 중이었고, 그때 그나 나를 발견해서, 나는 전화거는 것을 그만두었다'라는 어감이 있습니다.

두 과거형의 진행형이 '어떤 상태의 지속'을 나타낸다는 점에서 의미상 큰 차이를 가져오지는 않습니다. 하지만 일반적으로 우리가 생각하는 과거진행형, 혹은 우리가 영어에서 곧잘 보던 과거진행형은 불완료과거의 과거진행형인 경우가 많습니다. 그렇다고 부정과거 진행형이 일상에서 잘 안쓰는 표현이 아니기 때문에 두 표현을 적절히 익혀두고 활용하면 풍부한 표현을 사용할 수 있습니다.
--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

(중급스페인어 1강) ¿Qué hiciste ayer? (부정과거)

2011. 5. 23. 21:01 | Posted by Nor_the hotelhopper
¡Hola, Isabel! ¿Cómo te va? 안녕, 이사벨! 잘 지내?
Bien exhausta. No tengo energía. '잘' 지쳐있지. 나 지금 힘이 없어.
¿Qué hiciste ayer? 어제 뭐했는데?
Fui a la discoteca con mis amigas. Nos divertimos como locas sin descanso hasta esta mañana. 내 친구들이랑 디스코텍에 갔지. 우리 오늘 아침까지 쉬지않고 미친듯이 돌았어.
Me suena muy interesante. 완전 재밌었겠다.
Voy a hacer novillos. ¡No digas a nadie que yo hago novillos! 오늘은 땡땡이 쳐야겠어. 아무한테도 나 땡땡이 쳤다고 얘기하지마!

exhausto 진빠진, 심히 지친
energía 에너지, 힘
ayer 어제
divertirse 즐기다, 놀다
descanso 휴식
sonar 들리다, 소리나다
hacer novillos 땡땡이 치다

이번 중급강의에서는 과거, 미래, 관계대명사, 접속법 과거를 중점적으로 다뤄볼 예정입니다. 그 중 오늘은 처음으로 스페인어의 부정과거(Pretérito perfecto simple)에 대해 살펴보겠습니다.

부정과거는 '보통 어떤 행동이나 사건이 과거에 일어났다/끝났다'라는 것을 서술합니다. 여기서 부정은 ~을 부정한다는 뜻의 부정이 아니라, 부정과거의 다른 스페인어 이름인(Pretérito Indefinido)에서 indefinido가 정해지지 않았다는 '부정'을 뜻하기 때문에 붙여진 이름입니다.

스페인어에는 부정과거 말고 불완료 과거가 따로 있어서, 과거 시제가 2개입니다. 따라서 어떤 경우에 어떤 과거형태를 골라 써야할지를 잘 이해하고 사용해야합니다. 두 과거시제의 차이점 비교에 대해서는 다음 강의에서 불완료 과거를 배우고 나서 비교분석해보겠습니다.

당연히 스페인어의 부정과거도 동사변화가 있습니다. 규칙인 동사도 있고, 불규칙인 동사도 있습니다. 보통 직설법 현재에서 불규칙이었던 것은 부정과거에서도 불규칙인 경우가 많습니다. 자세한 동사변화는 http://conjugator.reverso.net/conjugation-spanish.html 에서 직접 살펴보시길 바랍니다. 일례로, hacer의 부정과거

Pretérito perfecto simple
(yo) hice
() hiciste
(él) hizo
(nosotros) hicimos
(vosotros) hicisteis
(ellos) hicieron


이미 기초과정에서 배운 문장에서 동사변화만 과거로 바꿔주면 됩니다. 동사변화만 익숙해지면 크게 어려울 것은 없으며 ayer, anoche, anteayer, esa noche, 2 veces 가 나오는 문장이나, 이런 시간 부사가 들어와도 시제상으로 문제가 없는 경우에 부정과거를 쓰면 됩니다.

부정과거를 이용한 다양만 문장을 접하면서 부정과거의 사용법에 익숙해져보도록 합니다.

El concierto de Julieta Venegas fue en el estadio cerca del parque central 3 días antes
훌리에따 베네가스의 콘서트는 3일 전에 센트럴 파크 인근의 경기장에서 있었다.

Cristobal Colón trató de encontrar la ruta marítima nueva a India, pero no lo logró
크리스토퍼 콜롬부스는 인도로 가는 새 해양항로를 찾고자 했지만, 그것을 이루어내지는 못했다.

Tuve fiembre de 40 grados centigrados ayer, pero ahora no tengo nada de fiebre.
어제 나는 열이 40도까지 났지만, 지금은 열이 하나도 안난다.

Fui al restaurante brasileño, y me gustó mucho la comida brasileña.
어제 브라질 식당에 갔는데, 브라질 음식이 내 맘에 쏙 들었다.



--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

이전 1 다음