블로그 이미지
스페인어를 레알 본문을 통해서 배울 수 있는 인터넷 교실 공짜로 스페인어 배우기! 스페이어 기초, 스페인어 문법, 스페인어 작문, 스페인어 독해
Nor_the hotelhopper

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

(생기초 스페인어 4강) 인칭대명사 정리표

2011. 5. 22. 23:11 | Posted by Nor_the hotelhopper

인칭

(~///)

인칭

소유(~)

간접목적

(~에게/한테)

직접목적

(~/)

전치목적

재귀

단수

복수

후치/대명

단수

yo

mi

mis

mío, a

me

me

me

tu

tus

tuyo,a

te

te

ti

te

ud./

usted

당신

su

sus

suyo,a

le

lo

ud.

se

él

, 그것(남성형)

él

ello

그것(중성형)

ello

ella

그녀, 그것(여성형)

la

ella

복수

nosotros

우리

nuestro

nuestras

nuestros

nuestras

nuestro,a

nos

nos

nosotros

nos

vosotros

너희들

vuestro

vuestras

vuestros

vuestras

vuestro,a

vos

vos

vosotros

vos

uds./

ustedes

당신들/너희들(중남미)

su

sus

suyo,a

les

los

uds.

se

ellos

그 남자들, 그들, 그것들(중성형/남성형)

ellos

ellas

그 여자들, 그것들(여성형)

las

ellas


- 스페인어에서는 우리나라 말에 해당되는 10개의 인칭(, , , 그녀, 그것, 우리, 너희, 당신들, 그들, 그녀들)을 사용할 수 있습니다. 하지만 각 인칭에 따른 동사변화의 형태는 6개 뿐입니다.

- 단수는 1명 또는 1개일 때, 복수는 2명 또는 2개 이상일 때를 뜻 합니다.


- vosotros
는 스페인에서만 쓰이는 표현으로, 중남미에서는 Uds.가 너희들, 당신들을 동시에 의미합니다.


-
중남미에서 친한 친구인 사이에는 Vos의 형태를 를 대신하여 사용하기도 합니다. 하지만 이것은 격없는 친구사이에만 사용할 수 있는 상당히 격식 없는 표현입니다.


-
주격은 우리나라의 ‘~///에 해당되는 형태입니다.


-
소유격은 한국어의 ‘~에 해당되는 형태로, 누구의 소유인가를 밝혀줍니다.


-
간접목적은 한국어의 ‘~/에게에 해당되는 형태로, 어떤 행동을 실행하는 대상(목적지)를 밝혀줍니다.


-
간접목적은 a+전치목적을 대명사로 굳힌 인칭대명사입니다.


-
직접목적은 한국어의 ‘~/~에 해당되는 형태로, 정확히 어떤 행동을/무엇을 하는 것인지를 명확히 밝혀주게 됩니다다.


-
전치목적은 한국어에 딱히 일률적으로 일치되는 형태가 없습니다. 전치 목적은 전치사의 뒤에 사용되게 되어 뜻을 이루기 때문에 전치사에 따라 그 해석/번역이 매번 달라집니다.


-
재귀 또한 한국어에 딱히 일치되는 형태가 없다. 보통 어떤 행동을 주어 자신에게 실행하게 될 때 사용되며, 재귀형을 사용하면 수동의 의미, 강조, 무인칭 등 다양한 표현을 사용할 수 있습니다.

* 따라서 yo라고 말한다면 내가라는 뜻이 되고, mi라고 말한다면 나의라는 뜻이 통하게 됩니다

영어시간에 I, my, me, mine으로 시작되는 인칭대명사 표가 있듯이, 스페인어에도 인칭대명사에는 주격, 소유격, 목적격, 소유대명사 형태가 있고, 추가적으로 후치형 소유격, 재귀형이 있습니다.

스페인어에는 명사의 성과 수에 따라 명사를 수식하는 형용사의 어미가 바뀌기 때문에 주의해야합니다.

또한 스페인어 소유격에는 후치형태가 있는데요, 소유격 후치는 보통 감탄하는 문장에서 '소유'를 강조하기 위해서 사용됩니다.

재귀는 동사의 목적어가 주어 본인일때 동사앞에 또는 뒤에(동사원형, 현재분사) 사용됩니다.



¿Cómo te llamas? (너의 이름은 뭐니?)
Soy Oliver.(나는 Oliver야)
¿Cómo?(뭐라고?)
Me llamo OLIVER.(내 이름은 OLIVER라고)
¡Qué lindo! Encantada. Me llamo María.(이름이 예쁘구나! 만나서 반가워. 내 이름은 Maria야)
Mucho gusto, María.(반갑다, Maria)
Y ella es mi amiga del alma, y también se llama Alma.(그리고 얘는 내 베스트프랜드고, 이름도 Alma야)
Encantado, Alma. (반가워, Alma)
Encantada, Oliver. (반가워, Oliver)

<Vocabulario>
llamarse ~라고 불리다
lindo 예쁜, 아름다운
mucho 많은, 많이
gusto 기쁨. 취향
amigo, a 친구
encantado 기쁜

<Expresión>
Me llamo 이름 (내 이름은 ~라고 합니다)
¿Cómo te llamas? (너의 이름은 뭐니?)
Mucho gusto = Encantado,a (만나서 반갑습니다)
amigo,a del alma (베스트 프렌드, 절친- 직역: 영혼의 친구)

통성명을 하는 표현들을 배워보도록 합니다!
가장 편한 방법은 Ser동사를 이용해서 "나는 ~이다"라는 표현이 되겠죠?^^

영어에서 I am Oliver/You are Oliver/He is Oliver 처럼 be 동사가 인칭에 따라 변화를 하는것처럼, Ser 동사는 영어의 be동사에 대응하는 뜻과 역할을 합니다. 하지만 다른 점이라면 스페인어에서는 Ser동사를 포함한 모든 동사들이 인칭변화를 한다는 것이죠.

우선 ser동사 먼처 현재형 동사변화를 살펴보겠습니다.

(I) Yo soy
(You) Tú eres
(He/She/You) Él/Ella/Ud. es
(We) Nosotros somos
(You) Vosotros sois
(They/You) Ellos/Ellas/Uds. son

yo는 '나', tú는 '너', él은 '그', ella는 '그녀', nosotros는 '우리', vosotros는 '너희들', ellos/ellas는 '그들'을 뜻합니다. 스페인어에는 영어와 다르게 대화의 상대방을 존대하는 인칭대명사 Ud.과 Uds.가 존재합니다. 원래는 usted과 ustedes인데 보통은 줄여서 Ud.과 Uds라고 스지만 읽는 것은 usted/ustedes로 읽으며, 뜻은 '당신'이나 '당신들/여러분들'정도가 될 것입니다.

스페인어는 스페인과 중남미 전역에서 사용되다 보니 지역마다 약간의 차이가 있습니다. 그 중 대표적인 것이라면 vosotros와 Uds.의 사용법이 있겠는데요.
- 스페인에서는 vosotros가 너희들을 가리키는 인칭대명사로 사용이 되지만, 중남미에서는 vosotros를 쓰지 않습니다.
- 대신, 중남미에서는 Uds.가 '너희들'이라는 뜻을 대신해서 활용됩니다. 이 Uds.의 존중의 의미가 포함되었는지 안되었는지는 앞뒤 상황이나 문맥을 통해서 파악할 수 있습니다.


이번에는 llamarse 동사에 대해서 배워봅시다!!
스페인어 동사는 보통 -ar/-er/-ir로 끝나는 것이 일반적입니다. 그런데 왜 llamarse라는 것은 -se로 끝나는 것일까요? 이건 간단히 말해서 '어떤 행동의 대상=화자'일 경우에는 se를 문장에 추가해주면서 동사의 의미를 약간 바꿔주는 se의 용법입니다만, 이렇게 설명하면 매우 난감하실겁니다.

그러므로 이번에는 그냥 llamarse는 '이름이 ~이다'라는 동사로 외우시는 것이 편하시겠습니다. 스페인어는 모든 동사가 인칭변화를 하기 때문에 llamarse동사도 다음과 같이 현재인칭변화를 하겠습니다.

(I) Yo me llamo
(You) Tú te llamas
(He/She/You) Él/Ella/Ud. se llama
(We) Nosotros nos llamamos
(You) Vosotros vos llamáis
(They/You) Ellos/Ellas/Uds. se llaman

이정도까지 읽어내려오셨다면, 스페인어로 이름 한번 말하기 더럽게 힘들다고 생각하실텐데요. 아무래도 스페인어는 동사변화 때문에 초반에 외워야 할 것이 많습니다. 불어나 독일어를 배워보신 분들이라면 당연하게 생각하시겠지만, 영어만 배워보셨던 분들이라면 좀 난감하실 수 있겠습니다.^^ 하지만 스페인어도 사람이 쓰는 말이다 보니, 계속 연습하다보면 자연스럽게 동사변화가 되어서 입에서 튀어나게 됩니다. 좀 '독하게' 공부를 해주세요~

독하게 공부하시기로 마음을 먹었다면 다음 페이지에 한번 접속해보세요.
http://conjugator.reverso.net/conjugation-spanish.html
스페인어의 동사변화를 검색할 수 있는 페이지입니다.

첫 시작하려다보니 이것저것 설명해야할 것이 많네요.^^

스페인어에는 명사나 형용사에 남성과 여성을 명확히 구분하는 일이 필요합니다.
본문에 쓰인 친구란 뜻의 amigo는 정확히 '남자인 친구'를 뜻하고
amiga는 '여자인 친구'가 됩니다.
눈치가 빠르신 분들이라면, 예쁜 친구라고 위에 나온 lindo를 가지고 연습해본다면
lindo amigo, linda amiga가 될 것이라는 것을 알 수 있을 겁니다.


--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

이전 1 다음