블로그 이미지
스페인어를 레알 본문을 통해서 배울 수 있는 인터넷 교실 공짜로 스페인어 배우기! 스페이어 기초, 스페인어 문법, 스페인어 작문, 스페인어 독해
Nor_the hotelhopper

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
1. 10살과 2살 짜리 아이를 둔 한 엄마가 어제 그녀의 거주지의 시청앞에서 일자리를 요구하는 단식투쟁을 시작했다.
Una madre de dos niños de diez y dos años y medio emprendió ayer una huelga de hambre ante el Ayuntamiento de su localidad para exigir un puesto de trabajo.

2. 국회에서 새 긴축재정안이 통과된 후 청년들과 경찰간의 충돌이 수요일 오후 아테네의 중앙광장에서 최루가스 연기와 함께 다시 재개됐다.
Enfrentamientos entre grupos de jóvenes y la policía se reanudaron el miércoles en la tarde, justo después de la adopción por el parlamento del nuevo plan de austeridad, en la plaza central de Atenas, en medio en una nube de gases lacrimógenos

3. 이 충돌로 인해 경찰 19명을 포함해 총 34명이 병원에 이송되었고, 3명이 체포되었다고 경찰이 밝혔다.
Los enfrentamientos habían provocado la hospitalización de 34 personas, entre ellas 19 policías, y tres arrestos, según la policía.

4. (시위대는) 방독면을 쓰고 숨막히는 가스를 (시위장소에) 터뜨리며 대응하는 폭동진압 경찰을 공격했다.
con máscaras antigases hostigaban a la policía anti-motines que replicaban sumergiendo el lugar en una nube sofocante.

5. 그리스 경찰은 수요일 최루가스를 발포하고 마스크를 쓴 시위대와 대치했다. 국제 금융이 요구하는 2개의 긴축계획 중 첫번째 계획을 입법부가 통과시키자 시위대는 아테네에 있는 재무부를 공격했다.
La policía griega lanzó el miércoles gases lacrimógenos y se enfrentó a manifestantes enmascarados que atacaron el Ministerio de Finanzas en Atenas, luego que legisladores aprobaran el primero de dos proyectos de austeridad exigidos por los prestamistas internacionales

6. 중국 남부 Cantón지방 Panyu지역에서 핸드백을 제조하는 4000명 이상의 노동자들이 노동조건의 개선을 요구하는 3일간의 파업을 진행한다.
Más de 4.000 trabajadores de una fábrica de bolsos en la comarca de Panyu, en la provincia de Cantón, en el sur de China, llevan tres días de huelga para reclamar mejoras laborales
 
7. "한국 경영진은 우리를 우리가 인간이 아닌 것처럼 대하고, 우리는 더이상 우리의 분도를 참을 수 없다"라고 보복에 대한 두려움에 신원을 밝히지 않은 26세의 직원이 말했다.
"La gerencia coreana nos trata como si no fuéramos seres humanos y ya no podemos contener nuestra rabia", dijo un empleado de 26 años, quien no quiso identificarse por temor a represalias

8. 오늘 7시 45분에 Hunter의 지역의 지방자치당국의 노동자들은 작업복과 생존을 위한 최저임금의 10%에 해당하는 가족수당의 지불을 요구하면서 시내의 주요 거리를 지나는 항의 행진을 시작했다.
Los trabajadores obreros de la Municipalidad distrital de Hunter, hoy a las 07:45 horas iniciaron una marcha de protesta por las principales calles de la ciudad exigiendo el pago de la Asignación Familiar equivalente al 10% de su remuneración mínima vital, además de ropa de trabajo

http://www.lasprovincias.es/v/20110630/alicante/vecina-busot-inicia-huelga-20110630.html
http://eleconomista.com.mx/internacional/2011/06/29/crecen-protestas-tras-aprobacion-plan-grecia
http://www.milenio.com/cdb/doc/noticias2011/55bc1efc3134a830b6e246b4a7fb1afc