블로그 이미지
스페인어를 레알 본문을 통해서 배울 수 있는 인터넷 교실 공짜로 스페인어 배우기! 스페이어 기초, 스페인어 문법, 스페인어 작문, 스페인어 독해
Nor_the hotelhopper

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

'스페인어 기초'에 해당되는 글 16

  1. 2011.05.01 (기초스페인어 17강) Es mejor dejar de ver la televisión - 부정사 구문
¿Qué sucedió? Te ves muy enfermo. 무슨 일있니? 너 매우 아파보인다.
Porque suelo dormir más o menos 3 horas por día para ver la Primera División por la noche. 왜냐면 나 하루에 3시간 정도 자거든. 밤에 스페인 프리미어 리그 보려고.
¿No te duermes de día en tu oficina ? 낮에 사무실에서 안 조니?
Me duermo demasiado en la oficina. Ahora tengo mucho sueño. 사무실에서 엄청 졸아. 지금도 너무 졸려.
Para ti, es mejor dejar de ver la televisión. Puedes ver los momentos más interesantes luego. 너한테는, 티비를 그만 보는게 좋겠다. 나중에 스포츠 하일라이트를 볼 수 있잖아.

suceder 발생하다, 일어나다
enfermo 아픈
soler ~하곤 하다
más o menos 대략
hora 시간
por la noche 밤에
dormirse 졸다
de día 낮에
oficina 사무실
demasiado 매우, 무척, 지나치게
mejor 너 좋은, 나은(better)
dejar de ~하는 것을 멈추다
televisión 텔레비전(시청)
momentos más interesantes 스포츠 하일라이트
luego 후에, 나중에

이번에는 동사원형을 이용해서 영어의 it is ~ to 구문을 스페인어로 구사해보도록 합시다.

영어에서 it is ~ to 구문은 to 다음에 나오는 동사의 의미상의 주어를 써도 to 부정사의 형태를 갖출수 있지만, 스페인어에서는 그렇지 않습니다.
 
따라서 이번 강의에서는 부정사의 의미상의 주어를 밝히지 않는 한도내에서 배워보도록 하고, 의미상의 주어를 밝히는 것은 이후에 접속법을 배우고 나서 다시한번 살펴보도록 합시다.

스페인어는 동사변화가 인칭별로 분명하여 굳이 가짜 주어를 써주지 않고 바로 ser동사의 3인칭 단수 형태를 사용합니다.

Es bueno saludarles a los compañeros 동료들에게 인사를 하는 것이 좋다.
Es mejor saludarles a los compañeros con sonrisa 동료들에게 미소를 보이며 인사하는 것은 더 좋다.

이 표현은 동사원형의 주어를 노골적으로 밝히지 않아서, 일반적인 모든 사람들이 주어가 됩니다. 하지만 팁을 주자면 para ti(너한테는), para mí(나한테는)와 같은 표현을 적절하게 구사해준다면 굳이 복잡하게 접속법을 구사할 필요는 크게 없을 겁니다.

Es muy importante saber la verdad 사실을 안다는 것은 매우 중요한 일이지.
Pero, para mí, no es tan importante saber la verdad porque no hago caso 그치만, 나한테는, 사실을 안다는 것이 그렇게 중요하지는 않아. 왜냐면 나는 신경 안쓰니까.
--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

이전 1 2 다음