블로그 이미지
스페인어를 레알 본문을 통해서 배울 수 있는 인터넷 교실 공짜로 스페인어 배우기! 스페이어 기초, 스페인어 문법, 스페인어 작문, 스페인어 독해
Nor_the hotelhopper

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30



Tango Del Pecado
Tres vueltas de carnero
Y flapp! Te fuiste por el agujero
Todos los groseros
A bailar encima de lava volcánica
Súbele el volumen a la música satánica
Súbele el volumen a la música satánica
Vamos a quemarnos en el fuego con el diablo

Oye princesa , llego tu principe el grosero
Los bochincheros que se pongan un babero
Montate aquí en mi velero
y vamo a insultar al mundo entero
A mi no me sale lo de caballero
Y por ende
La gente no comprende
Que mi enchule por ti nunca se expira
Vente! Vamonos de gira!!
Vamonos volando como a 30 mil pies de altura
Vamo a ,empoyar ,, 20 criaturas
Yo te prometo como 100 aventuras
Doña!! contentura pa tu cintura
Doblate y enséñame la dentadura
Cuidao al pantalón se le rompe la costura
Esos dos cachetes llenos de musculatura
Se están saliendo de la envoltura
Y me ponen maaaaaaaaaal!!!!!
Pa meterle mano hay que tener un manual
Dile a tu mai que te suelte el cordon umbilical
Pa revolcarnos por el cañaveral
Directamente desde el infierno
Abran paso que llego el yerno
Tu papa esta mas cuadrao que un cuderno
Y no comprenden mi lenguaje moderno
Muevete que llego el cafre de Trujillo
Mujer tu me cae como dedo en el anillo
Vente y mudate pa mi Castillo
Y to los dias te cocino lomillo

Tres vueltas de carnero
Y flapp! Te fuiste por el agujero
Todos los groseros
A bailar encima de lava volcánica
Súbele el volumen a la música satánica
Súbele el volumen a la música satánica
Vamos a quemarnos en el fuego con el diablo
Residente el máximo exponente del pecado

Quiero ver a todos los grillos moviendo el fondillo
De boquerón a luquillo
Oye jibarita si te doy repelillo
Residente te quita el frenillo
Eres una hija del demonio ,
Estas humillando a tu patrimonio
Mejor un don Juan o un Juan Antonio
¡ se chavaron , por que voy directo pal matrimonio
Aya en el infierno donde se goza
Donde la gente habla malo y es mas sabrosa
Mi vocablo lo divido en prosa
Jugosa pa ponerte las axilas grasosas
Llego la araña que el idioma daña
La real acaemia yo se la dejo a España
Asi que mala mia si me pongo perverso
Pero es que tu me tienes escupiendo versos
El mister universo meando territorio
Se formo el jolgorio en el purgatorio
A mover los rabos y los cuernos
Y a dejar pa después el descanso eterno

Siento un dolor muy dentro de mi corazon
Si amarte es un pecado
yo me quemo pues
en el infierno junto a vos

Tres vueltas de carnero
Y flapp! Te fuiste por el agujero
Todos los groseros
A bailar encima de lava volcánica
Súbele el volumen a la música satánica
Súbele el volumen a la música satánica
Vamos a quemarnos en el fuego con el diablo



No Tengo Mucha Plata
Pero Tengo Cobre
Aquí Se Baila Como Bailan Los Pobres

No Tengo Mucha Plata
Pero Tengo Cobre
Aquí Se Baila Como Bailan Los Pobres

Mesie Aquí Llego Tu Robin Hood
A Meter Las Bolas En Los Boquetes Como Tiger Wood
Tu Eres Clase Alta Yo Clase Baja
Tu Vistes De Seda Y Yo De Paja
Nos Complementamos Como Novios
Tu Tomas Agua Destilada Yo Agua Con Microbios
Tu La Vida Es Fácil Y Yo Me Fajo
Tu Sudas Perfume Yo Sudo Trabajo
Tu Tienes Chofer Yo Camino A Patas
Tu Comes Filete Yo Carne De Lata

Nuestro Parecido Es Microscópico
Pero Es Que Por Ti Me Derrito Como Gringo En El Trópico
Pégate A Mi, Que No Te Contaminas
Con Un Besito Vamos A Pegarnos La Porcina

No Se Necesita Plata Pa' Moverse
Necesitas Onda Y Música Cachonda
Ca-Cachonda, Ca-Ca-Cachonda

No Tengo Mucha Plata
Pero Tengo Cobre
Aquí Se Baila Como Bailan Los Pobres
Ca-Cachonda, Ca-Ca-Cachonda

No Tengo Mucha Plata
Pero Tengo Cobre
Aquí Se Baila Como Bailan Los Pobres

Se Baila Sin Mantel, Sin Cubierto Y Sin Bandeja
Con Ganas De Comerse A La Pareja
Se Baila Pega'o Como Bachata
Sin Traje Y Sin Corbata
Embriagando Las Neuronas Con Vodka Barata
Blancas, Amarillas O Mulatas
Se Baila Con Cualquier Bom Bom Que Suelte La Piñata
Lo Bueno De Ser Pobre, Al Final De La Jornada
Es Que Nadie Nos Roba
(Porque No Tenemos Nada!)

Apretaditos Como En Una Lata De Sardinas
Agarrando Nalgas Porque Esta Incluida La Propina
Dicen Que Eres La Reina De Todos Los Rosales
Pero Hoy Te Voy A Bajar Cuatro Clases Sociales

Calentita Como Pan De Panadero
Barriendo El Piso Con El Trasero
Toda La Grasa Se Desplaza Por La Terraza
Quiero Que Hagas Lo Que No Puedes Hacer En Tu Casa

No Se Necesita Plata Pa' Moverse
Necesitas Onda Y Música Cachonda
Ca-Cachonda, Ca-Ca-Cachonda
Wii...!
Barararan!

No Tengo Mucha Plata
Pero Tengo Cobre
Aquí Se Baila Como Bailan Los Pobres
Ca-Cachonda, Ca-Ca-Cachonda

No Tengo Mucha Plata
Pero Tengo Cobre
Aquí Se Baila Como Bailan Los Pobres
Ca-Cachonda, Ca-Ca-Cachonda

No Tengo Mucha Plata
Pero Tengo Cobre
Aquí Se Baila Como Bailan Los Pobres

Tu Me Tienes Por El Aire Volando
Como Si Estuviera Bajo El Agua Flotando
Como, Como, Como, Como
Como, Como, Como, Como
Como Si Estuviera Bajo El Agua Flotando

Tu Me Tienes Por El Aire Volando
Como Si Estuviera Bajo El Agua Flotando
Como (Wii...!), Como, Como, Como
Como, Como, Como, Como
Como Si Estuviera Bajo El Agua Flotando


Más letras: http://www.letrasmania.com/letras/letras_de_canciones_calle_13_9033_letras_entren_los_que_quieran_112649_letras_baile_de_los_pobres_1102138.html
Todo sobre Calle 13: http://www.musictory.es/musica/Calle+13

그냥 리듬이 신나서 듣게 되었는데
가사를 하나하나 듣고 보니
보수적인 정부에서는 절대로 허용하지 않을 것 같은 내용이네요...


Suban el telón, abran las cortinas, 막을 올려, 커튼을 열어라
enciendan las turbinas con nitroglicerina. 니트로글리세린으로 터빈을 켜라
El desorden es tu penicilina 혼란은 너의 페니실린
brincando curas los dolores sin aspirina. 점프하면서 너는 아스피린 없이 고통을 치료하는거야
Vamos a provocar un cortocircuito, 우리 누전을 시켜보자
antes de que en el 2012 caiga un meteorito. 2012년 운석이 떨어지기 전에
A portarnos mal, a cometer delitos, 나쁜 짓을 하자, 범죄를 저지르자
a comernos a Caperucita con los tres cerditos. 아기돼지 3형제와 함께 빨간모자를 먹어치우자

Esto no se trata de rebeldía, 이건 반항이 아냐
esto se trata de ser indisciplinado por un día. 이거 단 하루만 규율을 벗어나보는거야
Los incomprendidos del nuevo testamento, 새 성서을 이해하지 못한 놈들,
tenemos nuestras reglas, nuestro propio mandamiento. 우리는 우리의 규칙이 있고, 우리만의 계율이 있어
Como no comprenden nuestro comportamiento, 우리의 행동을 이해하지 못한다면
a todos los psicólogos les damos tratamiento. 모든 심리학자를 치료해주지
Pa’ romper con la rutina repetitiva, 반복되는 일상을 깨뜨리기 위해서
que el sol salga de noche y que llueva para arriba. 해는 밤에 뜨고, 비가 아래서 위로 내려라

Nos quieren controlar, como a control remoto, 사람들은 우리를 조종하길 원해, 리모콘처럼
pero la autoridad, no puede con nosotros. 그렇지만, 정권은, 우리를 조종할수 없지

Nos gusta el desorden (uo uo uooo) 우리는 무질서를 좋아해
rompemos con las reglas (uo uo uooo) 규칙을 부수자
somos indisciplinados (uo uo uooo) 우리는 규율없는 놈들이야

todos los malcriados… (uo uo uooo) 모든 버리장머리없는 놈들
vamo’ a portarnos mal, 나쁜 짓을 하자
vamo’ a portarnos mal, 나쁜 짓을 하자
vamo’ a portarnos maaaal. 나쁜 짓을 하자
(x 2)

Oye, hoy vinimos a portarnos mal… (mal) 야, 오늘 우리는 나쁜짓하러 왔어
como un niño con su resortera (mal) 새총가진 꼬마같이 (나빠)
como novia en despedida de soltera, 처녀파티의 신부같이
vamo’ a portarnos (mal), pero con dignidad, 나쁜 짓을 하자(나빠), 하지만 위엄있게
vamo’ a hacer que Susan Boyle pierda su virginidad. 수잔 보일이 순결을 잃게 하자

Somos diferentes, nada de lo que se espera, 우리는 달라, 우리에게 원하는 것과는 전혀 달라
como una naranja con sabor a pera. 배 맛이 나는 오렌지같이
No somos clones, no somos imitaciones, 우린 복제인간이 아니고, 우린 이미테이션도 아냐
hoy vinimos a hacer lo que no se supone, 오늘 우리는 예상 못하는 일을 하러 왔어
contar un cuento sin narrativa, 묘사 없이 동화를 말하고
tirar el cielo patas pa’ arriba, 하늘을 던져, 다리가 위로 가게
como los árabes que escriben al revés, 아랍인들이 글씨를 거꾸로 쓰게
(caminan con las manos, saludan con los pies) 손으로 걷고, 발로 인사하고
Con el pie izquierdo empieza el día, 왼발로 하루가 시작된다.
levanta tu cerveza, a brindar por la anarquía.  너의 맥주를 들어, 우리의 난장판을 위해 건배하자.

Mama huevaso, vuela sin techo, 엄마는 천장없이 날아
defiende tu derecho de hacer lo que no haz hecho. 니가 안했던 일을 해야하는 너의 권리를 변호해

Nos gusta el desorden (uo uo uooo)
rompemos con las reglas (uo uo uooo)
somos indisciplinados (uo uo uooo)
todos los malcriados… (uo uo uooo)
vamo’ a portarnos mal,
vamo’ a portarnos mal,
vamo’ a portarnos maaaal.
(x 2)

Como cuando te apuntan con una pistola, 총으로 너를 겨눌때처럼
la gente con las manos arriba que suban solas. 스스로 올라가는 손을 든 사람들
(como si te apuntaran con una pistola) 마치 총으로 너를 조준하는 것 처럼
(sube la mano) 손을 올려
(como si te apuntaran con una pistola) 마치 총으로 너를 조준하는 것처럼
(sube la mano) 손을 올려



핏불의 새 뮤직비디오 Rain Over Me입니다. 마크 앤소니와 함께 했네요.

둘이 불협화음일거라고 생각했었는데, 생각보다 잘 어울리고 신선하네요^^


리키 마틴의 새 뮤직비디오입니다. Wisin & Yandel이 함께 했네요.



무심결에 자주 들었던 멜로디가
이 노래의 멜로디었네요.

요즘 바빠서. 기사 찾기는 시간이 오래걸려
노래가사로 대체.

kuduro는 포르투갈의 angola 지역의 음악 장르라고 하네요. 피쳐링에 참가한 lucenzo씨의 원곡을 don omar씨가 리메이크라고 해야할까요? 음... 암튼 원곡은 lucenzo씨의 Vem dançar kuduro라고 합니다.

일부 스페인어가 아닌 부분은 능력밖이라...털석 OTL

A and X El Orfanato
Danza kuduro
Plo plo plo plo plo plo plo
Lucenzo el orfanato
El rey

[Repeat: x2]
La mano arriba cintura sola
손을 들어, 허리만 (움직여)
Da media vuelta danza kuduro
반만 돌아서, Kuduro 댄스
No me canses ahora que esto solo empieza
이건 시작일뿐, 날 힘빠지게하지마
Mueve la cabeza danza kuduro
머리를 흔들어, Kuduro댄스

Quien puede domar la fuerza del mar
Que se mete por tus venas
누가 너의 몸속에 흐르는 바다의 힘을 통제할 수 있을까?
Lo caliente del sol que se te metio
너 안에 있는 태양의 뜨거운 열기
Y no te deja quieta nena
그리고 너를 가만히 두지 않지, baby

Quien puede parar eso que al bailar
Descontrola tus caderas sexy
너의 엉덩이를 춤추며 섹시하게 흐드는걸 누가 이걸 멈출수 있겠어?
Y ese fuego que quema por dentro
그리고 안에서 타오르는 그 불꽃
Y lento te convierte en fiera
그리고 너를 천천히 짐승으로 만들지

Con las manos arriba cintura sola
손은 올리고, 허리만 (움직여/춤춰)
Da media vuelta y sacude duro
반만 돌아, 세게 털어
No te quites ahora que esto solo empieza
지금은 시작일뿐, 멈추지마
Mueve la cabeza y sacude duro
머리를 움직어, 세게 털어

Balancar que uma loucura
Morena vem o meu lado
Ninguem vai ficar parado
Quero ver Mexa kuduro
Balancar que una loucura
Morena vem o meu lado
Ninguem vai ficar parado oh
(스페인어가 아니네요...)

Oi oi oi, oi oi oi oi
E para quebrar kuduro, vamos danza kuduro
그리고 kuduro를 깨버릴 듯이 위해, 가자, Kuduro 댄스
Oi oi oi, oi oi oi oi
Seja morena o loira, vem balancar kuduro
(또 다른 나라말이네요^^)
Oi oi oi

[Repeat: x2]
La manos arriba cintura sola
Da media vuelta danza kuduro
No te canses ahora que esto solo empieza
Mueve la cabeza danza kuduro

Balancar que uma loucura
Morena vem o meu lado
Ninguem vai ficar parado
Quero ver Mexa kuduro
Balancar que uma loucura
Morena vem o meu lado
Ninguem vai ficar parado oh

Oi oi oi, oi oi oi oi
E para quebrar kuduro, vamos danza kuduro
Oi oi oi, oi oi oi oi
Seja morena o loira, vem balancar kuduro
Oi oi oi
El Orfanato

[Repeat: x2]
La mano arriba cintura sola
Da media vuelta danza kuduro
No te canses ahora que esto solo empieza
Mueve la cabeza danza kuduro

A and X

Danza Kuduro Lyrics
Lyrics © EMI Music Publishing
LANDRON RIVERA, WILLIAM / TOIGO, FABRICE / DE OLIVEIRA, PHILIPPE / BARKATI, FAOUZE



라틴아메리카의 음악이라는 용어 또는 줄여서 라틴음악은 라틴아메리카와 카리브 지역의 다양한 리듬과 음악을 통칭하기 위해 널리 사용된다.
El término música latinoamericana, o su apócope música latina, se emplea popularmente para englobar diferentes ritmos y músicas de América Latina y del Caribe.

가장 일반적으로, 라틴 음악은 라틴 아메리카에서 유래한/혹은 단순히 스페인어로 표현이 되는 대중가요와 춤을 뜻한다.
En su forma más generalizada, la música latina se corresponde a los bailes y músicas populares originarios de América latina o que simplemente son interpretadas en español.

가장 일반적인 정의에 따르면, 아메리카대륙에서는 다양한 스타일의 라틴음악이 존재한다고 할 수 있다. 그리고 그 스타일 속에는 유럽적인, 아프리카적인, 아메리카원주민적인 음악요소들이 녹아있다. 라틴리듬은 상당히 혼합적이라고 현재 일반적으로 받아들여진다. 특히 스페인 방식의 작곡법, 아프리카 리듬, 유럽적인 하모니가 라틴 열대 음악의 중요한 요소들이이다.
Aceptando la definición popular, se puede decir que existen diversos estilos de música latina en el continente americano, En los cuales predomina en diferente grado elementos musicales europeos, africanos o indígenas.  Hoy en día, está generalmente aceptado que los ritmos latinos son sincréticos. Específicamente, las formas españolas de composición de canciones, los ritmos africanos y la armonía europea son partes importantes de la música tropical latina.

10번째로, 각 노래마다 8개 음절의 10 행이 존재하는 스페인식 작곡법은 라틴아메리카 음악의 많은 스타일의 기초가 되었다. 아프리카의 영향은 라틴 리듬의 중심적인 것으로, 아프리카의 영향은 꾸바 룸바, 뿌에르또 리꼬의 봄바와 쁠레나, 콜롬비아 꿈비아, 브라질 삶바, 아꾸아도르 마림바, 그리고 다양한 장르의 페루 음악들(페스떼호, 란도, 빠날리비오, 소까본, 손 데 로스 디아블로스, 또로 마따)의 기본이 되었다. 페루에는 아프리카의 음악적인 영향이 집시의 것과 섞여이쓴ㄴ 지역도 있다. 이러한 예들은 페루의 중부와 북부 전역의 사마꾸에까, 마리네라, 레스발로사와 같은 리듬에서 찾아볼 수 있다. 가장 예외적인 음악적인 조합은 안데스 문화로 부터 영향을 받은 집시아프리카적 음악으로, 똔데로, 꾸마나나, 페루 발스 와 같은 리듬의 기원이 되었다. 아르헨티나에서 아프리카적인 음악 요소가 차까레라, 말람보, 빠야다, 땅고, 밀론가, 하르헨티나 깐돔베 등과 같은 음악의 형성에 많은 영향을 주었다.
La décima, forma de componer canciones de origen español en donde hay diez líneas de ocho sílabas cada una, fue la base de muchos estilos de canciones latinoamericanas. La influencia africana es, asimismo, central en los ritmos latinos, y es la base de la rumba cubana, la bomba y la plena de Puerto Rico, la cumbia colombiana, el samba brasileña, la marimba ecuatoriana y de varios estilos peruanos como el festejo, el landó, el panalivio, el socabón, el son de los diablos o el toro mata. En Perú hay regiones donde la influencia musical africana se entremezcla con la gitana. Ejemplos de esto se hallan por todo el norte y centro del país en ritmos tales como la zamacueca, la marinera y la resbalosa. Uno de los mestizajes musicales más raros, la influencia afrogitana se nutre de la cultura andina, dando origen a ritmos como el tondero, la cumanana y el vals peruano. En Argentina, la influencia africana tuvo muchisimo que ver en la formación de ritmos tales como: la Chacarera, el Malambo, la Payada, el Tango, la Milonga (campera y urbana); y por supuesto, el Candombe argentino y sus variantes (el afroporteño, el afrolitoraleño, etc.).

당김음은 라틴 아메리카의 다른 특성이다. 아프리카적인 강조법은 역시나 리듬에 반영이 되었고, 가장 중요한 요소인 타악기를 통해서 발현이 된다. 부르고 답하는 스타일은 아프리카에서 흔한 것으로 이 특성을 라틴아메리카 음악에서도 찾아볼 수 있다.
La síncopa, técnica musical en donde se prolonga el sonido de una nota de un compás, es otra característica de la música latinoamericana. El énfasis africano en el ritmo también se heredó, y se expresa mediante la primacía dada a los instrumentos de percusión (que en conjunto se conocen como "percusión latina"). El estilo de llamada y respuesta es común en África, y también está presente en la música de América Latina.

http://es.wikipedia.org/wiki/Musica_latina




멕시코에 있을 때, 너무 질리도록 들렸던 이 노래.
알고보니 매우 80년대부터 계속 활동해온 역사적인 밴드네요.

저는 개인적으로 이런 울것 같은 창법의 노래를 좋아하지 않는데요, 멕시코에서는 이런 창법에 이런 밴드 반주의 노래들을 너무 좋아하더군요.

약간 우리나라의 트롯트를 생각나게 하는데, 저의 예상과는 달리 젊은 사람들도 이런 밴드 음악의 장르를 즐겨듣는 것 같았습니다.

이런 스타일의 노래중에서도 너무 많이 들리다보니 저 하일라이트 부분인 dime que me quieres dime que me amas 부분은 아직도 기억이 나서, 갑자기 유튜브를 찾아보게 되었네요.

한국에서 쉽게 떠올리는 '라틴음악'이 아닌 멕시코 지역색이 물씬 풍겨나는 '멕시코 음악'을 한번 감상해보시길~



중남미에서 인기가 많은, 뿌에르또 리꼬 출신의 레게통 듀오 Wisin & Yandel입니다. 저는 그렇게 귀에 꽂히지 않던데 본토에서는 인기가 참 많은 것 같아요.

1. El dúo de la historia, Wisin y Yandel, se encuentran rompiendo caderas en su gira por los Estados Unidos. Ya se han presentado con éxito en las ciudades de Miami, Chicago, Los Ángeles, San Diego, Las Vegas, Houston y San Antonio, donde han puesto a vibrar a los fanáticos con su reggaetón
역사적인 듀오, 위신과 얀델이 엉덩이를 쪼개면서 미국 투어를 하고 있다. 듀오는 팬들을 자신들의 레게통음악에 맞추어 들썩이게 하면서 마이애미, 시카고, LA, 샌디에이고,라스베가스,휴스턴,산안토디오에서 투어를 성공적으로 치루어왔다.

romper caderas가 무엇일까 했는데요, 뮤직비디오를 보니 여자 댄서들이 다리를 쩍뻘리고 춤을 추는 장면이 많이 나오는데, 이런 모습을 엉덩이를 쪼깬다/찢는다라고 표현한게 아닐까 싶네요. 야후 멕시코 지식질문에서는 '엉덩이를 움직이면서 관능적인 춤을 추는 것'이라고 답변이 달려 있네요.^^

http://www.terra.com/musica/fotos/wisin_y_yandel_rompen_caderas_en_gira_por_ee_uu/377818

2.El dueto más afamado de reggaetón Wisin & Yandel conquistaron al público angelino y desde aquí agradecieron a México todo lo que este país les ha dado.  
레게톤의 가장 유명한 듀엣인 위신과 얀델은 로스엔젤레스 관중의 마음을 사로잡았으며 그곳에서부터 멕시코가 자신들에게 해주었던 모든 것들에게 감사를 전했다.

로스엔젤레스에 워낙 멕시코 사람들이 많이 살다보니까 멕시코 관중에게 감사를 표한것 같으네요 ㅋㅋ

http://www.informador.com.mx/entretenimiento/2011/298827/6/wisin-amp-yandel-recuerdan-a-mexico-desde-los-angeles.htm

3.Wisin (Juan Luis Morera Luna) y Yandel (Llandel Veguilla Malave Salazar) son originarios de Puerto Rico y han hecho colaboraciones destacadas con Enrique Iglesias, 50 Cents, Nelly Furtado, Akon, Gloria Estefan y T Pain, entre otros. 
위신(후안 루이스 모레라 루나)와 얀델(얀델 베기야 말라베 살라사르)는 뿌에르또 리꼬 출신으로 엔리께 이글레시아스, 피프티 센츠, 넬리 푸르따도, 에이콘, 글로리아 에스떼판, 티 페인 등과 뛰어한 협업을 진행했다.

http://www.informador.com.mx/entretenimiento/2011/298827/6/wisin-amp-yandel-recuerdan-a-mexico-desde-los-angeles.htm






매우 신나는 삼바리듬과 함께 람바다를 샘플링한 레게통 음악 Taboo입니다. 스페인어로 쓰면 tabú가 맞겠지만, 제목을 영어로 표기해서 taboo입니다. 제생각에,이 음악이 분노의 질주 5에 사용이 되어 그런게 아닐까 싶습니다.

음악은 매우 신나고 스피디한데 비해서, 브라질과 도미니카 공화국에서 찍었다는 이 뮤직비디오는 제가 보기에는 조금 유치하네요. 제가 아무래도 중남미 지역의 감성이 아니라서 그렇겠죠?^^

이번에는 don omar와 taboo라는 검색어로 찾아본 뉴스기사의 일부를 발췌해보았습니다.

1. Don Omar puso a vibrar a Lima a ritmo de reggaeton
리마가 돈 오마르의 레게통 리듬에 맞춰 춤췄다(직역: 돈 오마르가 레게통 리듬에 맞춰 리마를 춤추게 만들었다.)
http://www.rpp.com.pe/2011-06-12-don-omar-puso-a-vibrar-a-lima-a-ritmo-de-reggaeton-noticia_374661.html

2. El reggaetonero junto a los salseros  Víctor Manuelle y Gibelto Santa Rosa pusieron a vibrar a los miles de asistentes, que se dieron cita en la explanada del estadio Monumental en el Latin Music Fest
그 레게통 가수는 살사가수 빅토르 마누엘레, 힐벨또 산따 로사와 함께 라틴뮤직페스티발의 모누멘딸 경기장에 모인 수천의 관객들을 진동시켰다/춤추게 했다.
* que이하의 관계대명사는 참가자(asistentes)가 모였다(se dieron cita)라는 내용을 계속적 용법으로 서술하고 있습니다. (해석은 그냥 한정적 용법으로 했음)
http://www.rpp.com.pe/2011-06-12-don-omar-puso-a-vibrar-a-lima-a-ritmo-de-reggaeton-noticia_374661.html

이번에는 제니퍼 로페즈와 돈 오마르를 통해서 람바다가 부활했다는 내용의 기사입니다.

3. La pegajosa melodía que hace 20 años provocó un baile caliente y prohibido está de regreso con un empaque moderno, elaborado por dos de los exponentes musicales latinos más reconocidos en este momento: Jennifer López y el reggaetonero Don Omar
20년 전 화끈하고 금지된 춤을 유발시켰던 뇌리에 박히는 멜로디가 현재 가장 유명한 라틴 음악가 제니퍼 로페즈와 돈 오마르가 (람바다를) 현대적으로 재해석하여 돌아왔다.
 (직역: 20년전 뜨겁고 금지된 춤을 야기시켰던 끈쩍한 멜로디가 이 순간 가장 인정받는 라틴 뮤직 전시자들 2명 제니퍼 로페즈와 돈오마르에 의해서 만들어진 현대적인 포장으로 돌아왔다.)
http://www.laprensagrafica.com/fama/espectaculos/197493-lambada-ahora-no-tan-prohibida-.html

4. Los tiempos pasan, la música evoluciona, el público cambia, aparecen otros estilos controversiales –si la lambada era prohibida, seguramente en 1988 el reggaetón tendría una marca satánica– y los artistas buscan las formas más adecuadas de llegar a las nuevas generaciones que compran sus canciones. Utilizar fórmulas con éxito comprobado siempre es una buena salida. Por eso, la famosa melodía del tema que hace 20 años popularizó el grupo Kaoma vuelve a sonaren los medios de comunicación, acaparando la atención de los más jóvenes. “Lambada” está de regreso, pero ahora con el estilo del reggaetonero Don Omar y la cantante pop y bailarina Jennifer López, esposa de Marc Anthony.
시대는 바뀌고, 음악은 진화하고, 대중은 변하고, 다른 논란거리가 나타난다. -  람바다는 그 1988년에 금지되었는데, (만약 레게통이 그 시절에 세간의 집중을 받았다면) 레게통은 악마의 상징이 되었을 것이다.- 음악가들은 자신들은 음악을 구매하는 새로운 세대에게 다가가기 위한 새로운 방법을 찾는다. 성공이 증명된 공식을 사용하는 것은 언제나 좋은 해결책이 된다. 그래서 그룹 Kaoma가 20년 전 큰 인기를 얻었던 테마의 유명한 멜로디가 젊은이들의 이목을 집중시키면서 다시 대중매체에서 울려퍼지기 시작한다. 람바다는 돌아왔다. 하지만 이번에는 레게통 가수 돈 오마르와 마크 앤소니의 부인인 대중가수이자 댄서인 제니퍼 로페즈의 스타일로 돌아왔다.
http://www.laprensagrafica.com/fama/espectaculos/197493-lambada-ahora-no-tan-prohibida-.html

이 기사에서는 람바다가 부활했다는 것에 대한 긍정적인 내용이 가득한 것 같습니다. 하지만 비슷한 시기에 같은 곡을 샘플링 하는 것은 상상력의 부재는 아닐까? 하는 생각도 듭니다.
(개인적으로 제니퍼 로페즈의 재해석보다는 돈오마르의 재해석이 더 완성도가 있다고 생각합니다^^)

어느 정도의 사이클을 가지고 항상 돌아오는 라틴음악의 열풍은 그 특징이, 약간은 복고적이거나 지역색이 강하게 묻어나는 스타일로 전세계를 휩쓴다는 것은 확실한 것 같습니다.

(스페인어_라틴음악) 샤키라 Shakira - Rabiosa

2011. 6. 21. 18:03 | Posted by Nor_the hotelhopper







샤키라Shakira의 새로운 뮤직비디오 입니다.
Rabiosa 화났다는 것 같은데요.

Shakira와 Rabiosa로 검색된 뉴스의 기사 일부를 발췌해보았습니다.

1. Shakira está lista para presentar la segunda parte de su gira “Sale el sol” el próximo domingo 24 de julio a las 9 de la noche en el Centro de Exposiciones de Puebla.
샤키라는 뿌에블라 전시 센터에서 7월 24일 일요일 밤 9시에 Sale el Sol 콘서트 투어의 2번째 파트/세션을 선보일 준비가 되었다
*gira 투어(콘서트 투어, 프로모션 투어 etc)
http://www.mpuebla.com/nota.php?id=25665

2. A pesar de que la venta de boletos empezó en mayo y (a pesar) de que faltan más de 30 días para este concierto, organizadores del mismo han reportado que ya están casi agotadas localidades de zonas principales como Gran Vip y Vip.
티켓의 판매가 5월에 시작되었고, 이 콘서트까지는 30일도 넘게 남았음에도 불구하고, 벌써 VVIP, VIP와 같은 중요한 주요 지역의 좌석들이 거의 매진이 되었다고 이 콘서트의 기획자가 밝혔다.
* localidad은 콘서트의 '좌석', '티켓'을 의미
* 원래 괄호부분은 뉴스 기사에 없던 것인 데 이해를 돕기위해서 제가 넣었습니다.
* organizadores del mismo에서 뜬금없이 del mismo가 나오는데요, 여기서 el mismo는 este concierto를 나타냅니다.
http://www.mpuebla.com/nota.php?id=25665

3. Noticieros locales de Bogotá, Colombia encontraron varias similitudes entre el video de Shakira “Rabiosa” y uno que grabó en el 2003 la modelo inglesa Kate Moss con el grupo estadounidense de rock The White Stripes.
콜롬비아 보고타의 지역 뉴스 방송은 샤키라의 라비오사 뮤직비디오와 영국 모델 케이트 모스가 미국 록 밴드 화이트 스트라입스와 함께 2003년에 찍은 비디오와 닮은점을 많이 발견했다
* uno que grabó ~에서 uno는 video를 가리키는 것입니다. 또, 이 관계대명사절의 주어는 la modelo inglesa Kate Moss이구요. 관계대명사절에서는 동사가 먼저 나오고 주어가 뒤에 밀리는 경우가 자주 있습니다.
* 참고로 modelo는 남녀동형이라서 앞에 관사를 보고 여자 모델이라는 것을 알 수 있습니다.
http://www.zacatecasonline.com.mx/index.php/noticias/local/13997-shakira-copio-video

샤키라가 뮤직비디오에서 추는 춤이나 입은 옷이 비슷하다고 이 기사가 지적하고 있군요.

4. Aunque el video es similar, el tema de la canción es totalmente diferente y por el momento nadie ha levantado una demanda de plagio
비디오는 비슷하지만, 노래의 주제는 매우 다르고, 아직까지는 누구도 표절시비를 걸지 않았다.
* plagio 표절
* demanda 소송, 법적 행동
http://www.zacatecasonline.com.mx/index.php/noticias/local/13997-shakira-copio-video

의혹은 다 불러 일으키는 듯한 기사였지만 결론은 아주 싱겁게 마무리 되었습니다. ㅋㅋ