블로그 이미지
스페인어를 레알 본문을 통해서 배울 수 있는 인터넷 교실 공짜로 스페인어 배우기! 스페이어 기초, 스페인어 문법, 스페인어 작문, 스페인어 독해
Nor_the hotelhopper

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
¡Por Dios! ¿Qué te pasó? ¿Por qué estás cojeando? 세상에! 무슨 일이냐? 왜 쩔뚝거리는거야?
Me he torcido el tobillo jugando al fúlbol. 축구하다가 발목을 삐었어.
¿Te duele mucho? Por eso, siempre te pido que tengas mucho cuidado al jugar. 많이 아프니? 그래서 내가 축구할때 조심하라고 항상 말하잖아.
No me duele tanto aunque te parece demasiado hinchado.  너무 심하게 부어보일지는 몰라도, 난 별로 안 아파.
Aunque no te duela, tengo que llevarte al doctor. 너는 안아프더라도 난 의사한테 널 데려가야겠다.

cojear 쩔뚝거리다
torcerse el tobillo 발목을 삐다
aunque 비록 ~이지만
hinchado 부은
llevar 데리고 가다
doctor 박사, 의사

이번 강의에서는 pedir, decir, mandar, rogar 와 같은 동사와 함께 쓰는 접속법과 aunque와 함께 쓰는 접속법에 대해서 배워보겠습니다.

pedir, decir, mandar, rogar 동사를 활용해서 다른 사람에게 어떤 행동을 부탁하거나, 명령하거나, 간청할 때 que + 접속법 형태를 쓰게 됩니다.

Me dice el pescadero que yo no pinche todos los pescados 생선장수는 내가 모든 생선들을 찔러보지 말라고 말했다.

Le mando a Carlos que haga la tarea sin falta 난 까를로스에게 반드시 숙제를 해오라고 명령한다.

이런 경우에는 mandar의 간접목적어인 Carlos가 접속법 hacer의 주어가 되기 때문에, que 다음에 굳이 él 또는 Carlos라고 다시 밝히지 않아도 됩니다.



이번에는 aunque(비록 ~이지만)에 대해서 살펴보겠습니다. aunque 다음에는 직설법과 접속법 모두 올 수 있습니다. aunque 다음에 올 내용이 사실에 기반을 두고 있는 것이라면 직설법을, 아직 일어나지 않은 일이나 어떤 까정에 대한 내용이라면 접속법을 쓰면 됩니다.

No me duele tanto aunque te parece demasiado hinchado.

이 경우에서는 심하게 부은 것은 사실이기 때문에 직설법을 사용했습니다.

Aunque no te duela, tengo que llevarte al doctor.

하지만 여기에서는 아플것이 분명한데 아프다지 하였기 때문에, 화자는 아프지 않다는 것에 의심을 품고 aunque 다음에 접속법을 사용했습니다.

aunque와 비슷한 의미를 가진 a pesar de 따위의 표현에서도 접속법과 직설법을 동일한 방법으로 사용할 수 있습니다.
--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

¿Dónde está tu madre, Marco? 마르꼬, 너의 어머니는 어디 계시니?
Está en la iglesia. 교회에 있어요.
¿Para qué? 왜?
Está rogando a Dios para que mi hermana se recupere rápido. 여동생이 빨리 낫게 해달라고 기도하고 있어요.
Entonces, cúando va a regresar a casa? 그럼 집에는 언제쯤 오실까?
Creo que va a llegar a casa antes de que mi padre vuelva del hospital. 우리 아버지가 병원에서 돌아오시기 전까지는 집에 도착하실 것 같아요.
Espero que tu hermana se mejore mucho. 너의 여동생이 많이 좋아지길 빌게.

iglesia 교회
rogar a Dios 신에게 빌다
recuperarse 회복하다
hospital 병원
mejorarse 회복하다, 호전되다

이번에는 전치사 para, antes de, hasta, después de 등 에서의 접속법 사용에 대해서 살펴보겠습니다.

보통은 위의 전치사(구) 다음에 동사원형을 쓴 경우, 문장의 주어와 전치사구 동사원형의 의미상의 주어가 일치하였습니다.

La chica alta no se pone los zapatos de tacón para no verse tan alta. 그 여자친구는 너무 크게 보이지 않으려고 하이힐을 신지 않는다.
(ella + ponerse / ella + verse)

하지만 문장의 주어와 전치사(구) 동사원형의 의미상의 주어가 다를 경우에는 전치사구 다음에 que를 써주고 접속법을 사용합니다.

La chica alta no se pone los zapatos de tacón para que su novio no se vea chaparo 그 키 큰 여자는 남자친구가 작아보이지 말라고 하이힐을 신지 않는다.
(ella + ponerse / su novio + verse)

La guerra no va a terminar hasta que uno conquiste todo el país
전쟁은 어느 한쪽이 전 국토를 정복할때까지 끝나지 않을 것이다.

Los ladrones tratan de huir antes que la polícia llegue al banco
도둑들은 경찰이 은행에 도착하기 전에 도망치려고 한다.

--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!


Te ves muy molesto. ¿Qué tienes? 너 많이 짜증나보인다. 뭔 일이야?
¡Ay, rayos! Yo odio a mi compañero Paulo. Él siempre trata de pasarme su trabajo. 아, 젠장! Paulo라고 내 동료 너무 꼴보기 싫어. 매번 나한테 자기일을 넘기려고 하잖아.
Hablan mucho de él. Dicen que a tu jefe no le gusta tampoco. 사람들이 그 사람 얘기 많이들 하더라. 듣기로는, 너의 상관도 그 사람을 좋아하지 않는다던데.
¿A quién le gustará? Hoy en día, Paulo hace muchos errores, por eso, mi equipo está de mal humor. Pero me gusta que mi jefe regañe mucho a Paulo.누군들 좋아하겠니? 요즘, 빠울로가 실수를 너무 많이 해서 우리 팀 분위기가 안좋아. 그치만 내 보스가 빠울로늘 많이 혼내는 건 좋아.
No seas tan malo. 너무 나쁘게 굴지마. 

molesto 화나는, 짜증나는
compañero 동료
tratar de 동사원형 ~하려고 하다
pasar 넘기다
jefe,a 상관, 보스
tampoco 역시 ~도 아니다
error 실수
equipo 팀, 장비
estar de mal humor 기분이 안좋다
regañar 혼내다, 나무라다
comportamiento 행동
afectar 영향을 주다

이번에는 gustar에서 접속법 현재를 활용하는 방법을 배워보겠습니다.

지난번에 우리가 배웠던 gustar는

Me gusta la playa 난 해변을 좋아한다

와 같이 gustar 다음에 주어로서 명사가 오거나

Me encanta descansar en la playa. 나는 해변에서 쉬는 것을 매우 좋아한다.

와 같이 gustar 다음에 주어로서 동사원형이 오는 형태가 대부분 이었습니다.

동사원형이 오는 경우에는 정확히 누가 그런 행동을 해서 좋은 지는 표현할 수 없었습니다. 따라서 어떤 행동이나 사건을 서술하면서 그것이 마음에 든다, 좋다 라고 할 때에는 접속법 현재를 사용합니다.

Me gusta que descansemos en la playa juntos 나는 우리가 함께 해변에서 쉬는 것을 좋아한다(우리가 해변에서 함께 쉬는 것이 좋다/기쁘다)

이와 같은 표현은 gustar와 비슷한 문장구조를 가지는 encantar, apetecer, doler, preocupar, molestar 등과 같은 동사들에도 적용이 가능합니다.

--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

 

¿Sabes? ¡Marco ha comprado un anillo de diamante! 그거 알아? 마르꼬가 다이아몬드 반지를 샀어!
¿De verdad? 정말?
Estoy segura de que Marco te va a pedir la mano con ese anillo. ¿Cúando tienes la próxima cita con él? 나는 마르꼬가 그 반지로 너한테 청혼할거라고 확신해. 마르꼬랑 다음 데이트는 언제하니?
Vamos a ir al restaurante de lujo el próximo domingo. 우리는 돌아오는 일요일에 고급레스토랑에 가기로 했어.
Es muy probable que en ese restaurante te proponga en el matrimonio. 그 레스토랑에서 너한테 청혼할 가능성이 무지 높아.
Todavía no estoy segura de que Marco me lo pida. 아직 나는 마르꼬나 나에게 청혼할 거라고 확신이 들지 않아.

estar seguro de ~을 확신하다
estar seguro de que ~라고 확신하다
pedir la mano 청혼하다
de lujo 고급의
domingo 일요일
probable 사실일것같은, 가능성이 있는
proponer en el matrimonio 청혼하다

이번에도 여전히 접속법 현재를 살펴보도록 하겠습니다.

이번에는 우선 확신을 나타내는 표현 estar seguro de que를 보면, estar seguro de que가 긍정이면(즉, 확신이 서면) que 다음에 나오는 문장은 직설법이 되어야합니다.

Estoy segura de que Marco te va a pedir la con ese anillo.
나는 마르꼬가 그 반지를 가지고 너에게 청혼할 것이라는 것을 확신한다.

하지만 que 다음에 나오는 문장에 대해서 확신할 수 없어서 no estar seguro de que가 된다면 que 다음에 나오는 문장은 접속법이 되어야합니다.

Todavía no estoy segura de que Marco me la pida
아직 나는 마르꼬가 나에게 그것을 요청할 것이라고 확신하지 않는다.

이러한 변화는 직설법과 접속법의 기본적인 속성의 차이 때문입니다. 직설법은 '주어가 확신할 수 있는 내용이 종속절에 들어갈 경우, 종속절 동사는 직설법'을 씁니다. 반면에 접속법은 '주어가 확신할 수 없는, 자신할 수 없는 내용이 종속절에 들어갈 경우, 종속절의 동사는 접속법'이 됩니다. 물론 이 경우에 주절의 주어와 종속절의 주어가 달라야 que 다음에 직설법이던 접속법이던 문장을 넣을 수 있기 때문입니다. 만약에 주절의 주어와 종속절의 주어가 같게되면, 문장을 쓰지 않고 de 다음에 동사원형을 써야합니다.

No estoy seguro de que Isabel accepte la propuesta de matrimonio. 나는 이사벨이 청혼을 수락할지 확신이 안 선다.
No estoy seguro de proponerle en el matrimonio a Isabel 나는 (내가) 이사벨에게 청혼하는 것에 확신이 안선다.

estar seguro de que의 표현과 같이, 주절이 긍정일때는 직설법, 부정일때는 접속법을 쓰는 경우가 종종 있습니다. 이런 유형의 표현들은 보통 ~을 확신하다, ~라고 생각한다, ~라고 믿는다, ~을 기억한다 등의 의미를 갖는 경우가 많습니다.
예) creer, pensar, considerar, estar seguro de

Creo que todo el mundo miente 나는 누구나 거짓말을 한다고 생각한다.
No creo que todo el muno mienta 나는 모두가 거짓말을 한다고는 생각하지 않는다.

반면에 dudar, negar와 같이 의미자체가 부정의 뜻을 가지고 있는 것은 긍정일때 종속절에 접속법이, 부정일때 종속절에 직설법이 사용됩니다.

Dudo que la tortuga venza al conejo 나는 거북이가 토끼를 이길지 의심스럽다.
No niegan que China tiene gran potencial comercial 중국이 거대한 시장 잠재력을 가지고 있다는 것을 부정하지 않는다.

이 경우 의문문이 되었을 때, 명령문이 되었을 때 '법'이 바뀌기도 합니다. 보통 일반 의문문이 되면 que 다음의 종속절(명사절)에는 접속법이 옵니다(이는 종속절의 내용이 진실인지 아닌지를 묻고 있기 때문).

¿Crees que todo el mundo mienta? 넌 누구나 거짓말을 한다고 생각하니?

반면에 부정의문문이 되면 보통 종속절에 직설법이 옵니다(이는 종속절의 내용보다는 주절에서 믿고 있는/생각하는 행동의 진위여부에 대해 묻고 있기 때문).

¿No crees que todo el mundo miente? 넌 누구나 거짓말을 한다고 생각하지 않니?(너는 누구나 거짓말을 한다고 생각하지 않는구나)

하지만 간혹 부정의문문에 접속법이 오는 경우도 있습니다.(이경우는 화자가 문장의 주절의 주어와 상반대는 의견을 가지고 있기 때문에, 상대방의 의견을 잘 알아들은건지 확인하고 자 할 경우에)
¿No crees que todo el mundo mienta? (난 누구나 거짓말을 한다고 생각하는데) 넌 누구나 거짓말을 한다고는 생각하지 않는다고?

일반 명령문의 종속절에서는 접속법이 나옵니다.
¡Imagínate que todo el mundo te esté mintiendo! 모두가 너에게 거짓말을 하고 있다고 상상해봐!

하지만 부정명령문의 종속절에서 직설법이 나옵니다.
¡No te imagines que todo el mundo te está mintiendo! 모두가 너에게 거짓말을 하고 있다고 상상하지는마!


오늘은 조금 아리까리 할 수 있겠네요. ㅋㅋㅋ

이번에는 조금 더 쉬운 es probable/posible que 를 살펴봅시다. es probable/posible que는 항상 접속법을 씁니다. probable/posible의 뜻 자체가 '확신이 매우 적은' 의미를 가지고 있기 때문입니다. 반대의 의미를 가진 imposible/improbable의 경우에도 접속법을 씁니다.

Es imposible que Alemania gane la copa mundial 독일이 월드컵 우승을 하는 건 불가능하다
Es posible que Alemania gane la copa mundial 독일이 월드컵 우승을 하는 건 가능하다


--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

¡Hola, Julieta! ¿Qué tal la vida en Chile? 안녕, 훌리에따! 칠레 생활은 어때?
Es muy interesante todos los días. 매일 너무 재미있어
Pero, ¡te echo de menos mucho! ¿Cuándo vas a regresar a Corea? 근데, 난 니가 너무 보고싶다. 언제 한국으로 돌아올거니?
Voy a regresar cuando termine este semestre. 이번 학기가 끝나면 돌아갈거야
¿Cuándo va a terminar? 언제 끝나지?
Faltan 2 meses para terminar el semestre. 학기 끝나려면 2달 남았어
Cuándo vengas, voy a celebrar una fiesta de bienvenidos. 돌아오면, 내가 환영회를 열어줄게
¡Muchas gracias! 완전 고마워!
¡Es mi placer! 별말을.

semestre 학기, 6개월
echar de menos 그리워하다
cuando ~할 때
faltar 부족하다, 남다
celebrar 개최하다
fiesta de bienvenidos 환영파티
placer 즐거움

이번에는 다시 접속법 현재로 돌아가보도록 하겠습니다.

영어의 문법에 보면 'when과 같은 시간부사절이나 if와 같은 조건부사절에서는 현재시제가 미래시제를 대체한다'는 규칙이 있습니다. 이와 비슷하게 스페인어에서는 'cuando와 같은 시간부사절에서 접속법현재가 미래를 대체'한다고 문법책에 적혀있지는 않지만 보통 많이 사용됩니다.

과거 스페인어에는 접속법 미래도 있었다고 하지만, 이제는 쓰이지 않습니다. 대신에 그 자리를 접속법 현재가 대체한것으로 보입니다.

여기서 알 수 있듯이 접속법 시제는 우리가 생각해왔던 일반적인 시제의 개념과는 조금 다릅니다. 접속법 시제를 결정하는 첫번째는 주절의 시제가 무엇이냐입니다.

이번에는 우리가 쉽게 사용하는 표현인 "니가 ~할 때/하면, ~하겠다'는 표현을 접속법 현재를 써서 배워보겠습니다.

'(시간의 순서에 따라 혹은 사건의 경과에 따라서) ~을 하겠다'라고 할때 cuando+접속법 현재를 쓰면 적절합니다.

Le voy a avisar a Ud. cuando llegue la carta 편지가 도착하면, 당신에게 알려드리겠습니다.
Llámame cuando vengas. 돌아오면 연락해

cuando에 꼭 접속법 현재만 쓰지 않습니다.

Yo preparo la cena cuando mi esposa limpia la casa 아내가 집청소를 하는동안 나는 저녁식사를 준비한다.

하지만 접속법을 써야하는 경우는, 아직 일어나지 않는 미래에 대해서 '~할때/하면'이라고 표현할때는 접속법 현재를 씁니다. 이미 항상 일어나고 있는 일의 경우에는 위의 예문에서처럼 직설법 현재를 씁니다.

 Voy a regresar cuando termine este semestre. 이번 학기가 끝나면 난 돌아갈거야.

이번 학기는 끝날것이지만, 아직 끝나지는 않아서 접속법 현재 termine를 썼습니다.



이번에는 faltar 동사를 살펴봅시다. faltar는 부족하다는 뜻입니다. 그래서 아래의 문장을 지역하면

Faltan 2 meses para terminar el semestre. 이번 학기를 마치기위해서 2달이 부족하다.

하지만 의미상으로는 학기를 마치기까지 2달이 남았다는 뜻과 상통합니다. 따라서 faltar의 기본적인 뜻은 부족하다가 되지만, 자연스러운 해석을 하다보면 2달이 남았다는 표현이 더 적절할 수 있습니다.


--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

Hija mía, ¿qué ocupación quieres tener en futuro? 딸아, 너는 미래에 어떤 직업을 갖고 싶니?
Quiero ser periodista. 신문기자가 되고 싶어
¿Por qué? 왜
Quiero averiguar y revelar la corrupción para cumplir la justicia. ¿Qué opinas de mi sueño, papá? 정의를 실현하기 위해서 부정부패를 조사하고 밝혀내고 싶어. 내 꿈에 대해 어떻게 생각해, 아빠?
Es bueno que seas periodista, pero quiero que seas abogada. 네가 기자가 된다는 것은 좋아, 하지만 난 니가 변호사가 되었으면 좋겠다.
¿Por qué? 왜?
Deseo que vivas sin problema con dinero. 나는 니가 돈 문제 없이 살았으면 좋겠어.

ocupación 직업
en futuro 미래에
periodista 기자
averiguar 조사하다
revelar 밝히다
corrupción 부정, 부패
cumplir 실행하다
justicia 정의
sueño 꿈
abogado,a 변호사
desear 원하다
sin ~없이
problema 문제
dinero 돈

이번에는 접속법 현재의 용법의 일부를 살펴보도록 하겠습니다.

스페인어를 배우는 사람들이 접속법을 상당히 어렵게 생각하고 있고, 실제로 많은 사람들이 접속법은 어렵다고들 합니다. 그러다보디 많은 학생들이 접속법이 꼭 필요한가? 많이 쓰이나? 란 질문들을 던지곤 합니다.

우선 접속법은 스페인어를 구사하기 위해서 꼭 필요하고, 많이 쓰입니다. 접속법은 스페인어에만 있는 게 아니라 유럽의 많은 언어들이 접속법을 따로 가지고 있습니다.

접속법이 어렵다고 느끼는 것은 약간 언어문화적인 정서가 뒷받침이 되면 이해가 조금 쉬울수 있기 때문입니다. 하지만 한국 학생들은 문법에 매우 강한 특징을 가지고 있기 때문에, 문법적으로 어느 상황에 접속법을 써야하는 지 정확히 알고 누구나 사용할 수 있습니다.

그럼 접속법이 무엇인지 개념을 살짝 비교해보겠습니다. 이번 강의 이전까지는 저는 모든 동사를 직설법 현재의 시제로 본문의 대화를 만들었습니다. 스페인어에는 직설법, 접속법, 명령법 딱 3가지의 법이 있습니다. 직설법은 '화자가 확신을 가지는, 사실이라고 생각하는 것'을 서술합니다. 반면 접속법은 '화자가 확신하기 어렵거나 어떤 행동을 시켜야하는/원하는/필요로하는 경우 등에 보통 사용'됩니다. 명령법은 당연히 명령할 때 씁니다.

처음 배우는 입장에서는 아무리 이렇게 장황하게 설명해도 이해가 잘 안될겁니다. 따라서 접속법을 사용하는 많은 경우들을 살펴봄으로서 접속법이 언제 꼭 사용되어야하는 지 하나하나 알아가고, 그 과정에 익숙해지면서 접속법이 갖는 개념을 알아가도록 하는 것이 바랍직 할 것으로 보입니다.

여때까지는 제가 의도적으로 직설법 현재만 써서 대화를 만들어왔지만, 이제는 접속법 현재의 동사변화를 활용해서 문장을 만들 수 있어야합니다. 접속법 현재의 동사변화는 http://conjugator.reverso.net/conjugation-spanish.html 에서 동사원형을 넣고 검색해보면 subjuntivo(접속법) presente(현재)에 해당하는 접속법 동사변화를 볼 수 있습니다.
(참고) indicativo 직설법 imperativo 명령법 gerundio 현재분사 participio 과거분사 infinitivo 동사원형

일례로 아래는 ser의 접속법 현재 동사변화입니다.
Presente
(yo) sea
() seas
(él) sea
(nosotros) seamos
(vosotros) seáis
(ellos) sean


이번에는 querer와 es ~ que(의견)의 구문에서 접속법이 어떻게 사용되는지 살펴보겠습니다.

querer 동사로 주어가 하고 싶어하는 행동의 주체가 주어 자신일 때에는 접속법이 필요없고, 바로 동사원형으로 문장을 완성합니다.

Yo quiero ser el Presidente de Francia 나는 프랑스의 대통령이 되고 싶다.
(I want to be the president of France)
Olivia quiere ser periodista 올리비아는 기자가 되고 싶다.
(Olivia wants to be a journalist)

위의 두 문장에서 주어 yo가 하고 싶어 하는 행동은 '프랑스의 대통령이 되는 것'입니다. 저 행동은 주어 본인이 주체가 됩니다. 따라서 그냥 동사원형을 우리는 무의식적으로 써왔습니다.
Olivia가 하고 싶어 하는 행동 또한 '기자가 되는 것'입니다. 그 행동을 이루어내는 주체는 Olivia 본인입니다. 그렇기 때문에 이번에도 당연하다는 듯 우리는 무의식 적으로 동사원형을 썼습니다.

하지만 만약 '나는 올리비이가 대통령이 되기를 바란다'면, 만약 '올리비아가 나더러 집에나 가라'고 한다면 우리는 접속법을 써줘야합니다. 

1) 나는 올리비아가 대통령이 되기를 바란다.
나는 바란다. 올리비아가 대통령이 되기를.
Yo quiero. Olivia + ser la Presidente de Francia
-> Yo quiero que Olivia sea la Presidente de Francia.(I want Oliva to be the president of France)

방법은 생각보다 간단합니다. yo quiero 다음에 que를 써주고 '대통령이 되다'라는 행동의 주체인 Olivia에 맞춰서 ser의 접속법 현재 동사변화를 3인칭 단수로 해주고 나머지 la Presidente de Francia를 써주면 됩니다.

2) Olivia는 내가 집에 가기를 바란다.
Olivia는 바란다. 내가 집에 가기를.
Olivia quiere. Yo+ ir a mi casa
->Olivia quiere que yo vaya a mi casa
(Olivia wants me to go home)

이번에도 방법은 같습니다. Olivia quiere 다음에 영어의 that/which에 해당하는 접속사 que를 써주고 집에 가는 행동의 주어인 yo를 써줍니다. 그리고 yo에 해당하는 ir의 접속법 현재 동사변화 vaya를 써주고 나머지 a mi casa를 써주면 됩니다.

이런식으로 querer, desear 등 비슷한 뜻을 가진 동사들이 나오는 문장에서 접속법 현재를 활용할 수 있습니다. 혹은 영어의 want, need와 같은 동사의 영어 5형식 문장은 위와 같은 방법으로 스페인어로 옮길 수 있습니다.

이번에는 Es ~ que(의견) 구문을 살펴보겠습니다.
 
*참고* 제가 여기에 (의견)이라고 써 놓은 것은 이런 형태의 문장들이 보통 어떤 행동이나 사실에 대한 평가나 의견을 나타내기 때문입니다. 굳이 이걸 구분해야하는 경우는 나중에 다른 구조의 문장에서도 어떤 의견이나 주장을 나타낼 때 접속법이 곧 잘 쓰이기 때문입니다.

Es una buena experiencia viajar por Latinoamérica 라틴아메리카지역을 여행하는 것은 좋은 경험이다.
(It is a good experience to travel over the Latin America)

Es bueno hablar con los amigos 친구들과 대화하는 것은 좋다.
(It is good to talk to friends)

여기에서 친구들과 대화하는 주어는 누군지 모릅니다. 그래서 그냥 동사원형으로 씁니다.

하지만 'Carlos가 그의 친구들과 이야기 하는 것은 좋다'라고 말한다면 사정은 좀 달라집니다. 이번에는 친구들과 이야기를 한다는 행동의 주체가 명확하게 Carlos로 밝혀졌기 때문입니다.

Es bueno. Carlos +  hablar con sus amigos
-> Es bueno que Carlos hable con sus amigos
(It is good for Carlos to talk to his friends / It is good that Carlos talks to his friends)

우선 좋다는 Es bueno를 쓰고, que를 써줍니다. 그리고 '친구들과 말하다'라는 행동의 주체인 Carlos를 주어로 써주고 '말하다'라는 동사 hablar의 접속법 현재 동사변화 hable를 써줍니다.

이와 같은 방법으로 It is ~ for 의미상주어 to 동사원형 에 해당하는 표현을 접속법을 활용해서 스페인어로 쉽게 옮길 수 있습니다.

Yo quiero que Carlos coma la comida coreana 나는 까를로스가 한국음식을 먹기를 원한다.
Carlos quiere que yo coma la comida peruana 까를로스는 내가 페루음식을 먹기를 원한다.

접속법 현재동사변화에서 1인칭 단수와 3인칭 단수는 동사변화된 형태가 같습니다. 따라서 대화의 참여하는 모든 사람들이 누가 누구인지 알기 힘든 상황이라면, 접속법을 쓸때에는 1인칭과 3인칭 단수의 주어는 써주는 것이 좋습니다.

* 참고 *
여기에서는 접속법을 사용하는 방법을 유형화하다보니 여기에서는 접속법 현재만을 다루고 있습니다. 접속법의 시제(=종속절의 시제)는 주절의 시제에 일치해야하는 법칙이 있습니다. 이는 나중에 자세하게 다루도록 하겠습니다. 지금은 접속법 현재의 용법을 하나하나 익혀가시는 데 집중하시길 바랍니다^^

--------------------------------------------------------------------------------

이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

이전 1 다음