블로그 이미지
스페인어를 레알 본문을 통해서 배울 수 있는 인터넷 교실 공짜로 스페인어 배우기! 스페이어 기초, 스페인어 문법, 스페인어 작문, 스페인어 독해
Nor_the hotelhopper

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31



1. 니가 과거였다고 하면, 과거인거야.
Si dices que está en el pasado, está en el pasado

2.나는 니가 그녀에게 아무런 감정이 없다는 걸 확신해
Estoy segura que ya no sientes nada por ella

3. 가구랑 어울리는 그림을 구매하나봐요?
¿Estás comprando cuadros que combinen con tus muebles?

4. 왜 내 딸이 니 아들이랑 너의 콘서트에 가는걸까?
¿Por qué mi hija irá a uno de tus conciertos con tu hijo?

5. 댄이 세레나랑 데이트하기로 했나?
¿Dan consiguió una cita con Serena?

6. 이게 계획된 게 아니라고 맹세해?
¿Estás seguro que no es una táctica?

7. 앨리슨 일은 니가 어떻게 알고있어?
¿Cómo sabes lo de Alison?

8.수십년 전의 자질구레한 일들을 다시한번 겪을 필요는 없잖아
No hay necesidad de revivir los detalles de décadas anteriores

9. 내 인생에서 빠져줘, 루퍼스
Mantente fuera de mi vida, Rufus.

10. 블레어, 어떤가 보자
Blair, déjame ver cómo luces.

11. 제니 험프리. 1학년.
Jenny Humphrey. Es de primer año

12. 아마 내가 걸리는 시간을 조금 더 많이 잡았놔봐.
tal vez estimé un poco más de tiempo para el viaje

13. 이걸 다듬으로 가야겠어.
Debería ir a afinar esto

14. 첫 데이트에 너의 아빠를 소개시키려고 나를 데려온거야?
¿Me trajiste a conocer a tu papá en la primera cita?

15. 나에게 데이트 신청해놓고 내가 좋은 사람인지는 몰랐었다고?
¿Me invitaste a salir y no sabías si era agradable?

16. 그리고, 엄밀히 따지면, 니가 나에게 데이트 신청한거지.
Y técnicamente, tú me invitaste a salir.

17. 좋아. 맞아, 그렇게 생각해.
Está bien. De acuerdo, ya veo

18. 그럼 이 감수성있고 숨기는 듯한 영혼을 가진 청년이 조금 가볍지 않니, 안그래?
Entonces, este chico de alma sensible y tortuosa es un poco superficial, ¿no?

19. 척이라는 애랑 문제가 생겼데.
Tiene problemas con un tal Chuck.

20. 다들 (세레나는) 초대받지 못했다고 그랬는데.
Todos decían que no estaba invitada.

21. - (세레나는) 취한 것 같아
- 블레어도 이 사실을 아는 건가?
- Creo que está ebria.
- ¿Crees que Blair lo sepa?

22. 도대체 니 문제가 뭐야?!
이건 파티일 뿐야. 이런 일들도 일어나는 거라고.
¡¿Cuál es tu problema?!
Es una fiesta. Estas cosas pasan

23. 내가 몇번이나 너에게 그걸 말해줘야겠니?
¿Cuántas veces debo decírtelo?

24. 척, 다시는 제니를 건드릴 생각도 마!
¡Chuck, no la vuelvas a tocar!

25. 내게 두번째 데이트의 가능성이 있다고 생각해?
¿Crees que tengo posibilidades de una segunda cita?

26. 여기서 너의 놀란 얼굴을 다시 보지 않는게 더 나은듯.
Más vale que no vuelva a asomar su cara por aquí.

27. 포착, 세레나가 아이러니하게 B의 파티에서 나가고 있어.
Descubierta, Serena saliendo heroicamente de la fiesta de B

28. 세레나가 안 됐어. 왜냐면 월요일에 학교를 가야하니까.
Qué mal para ella porque hay escuela el lunes




1. 아빠는 갤러리에서 늦게까지 일할거야. 저녁먹을 돈은 두고 갔어.
papá trabajará en la galería
hasta tarde. Dejó dinero para la cena...
2. 왜냐하면 난 이미 주문했고, 딱 1인분만 있거든.
Porque ya ordené y sólo
hay suficiente para una persona

3. 넌 그냥 여자가 너에게 말만 걸어도 좋아하잖아.
A ti te gusta simplemente cuando una chica te habla
4. 네이트가 알까봐 걱정되니?
¿Te preocupa que se entere Nate?

5. 넌 니가 왜 도시를 떠났는지 이유를 내가 모를거라 생각해?
¿Crees que no sé por qué
te fuiste de la ciudad

6. 아니. 그건 이미 지난일이야. 나는 변하려고 노력하고 있어.
No, eso ya pasó. Estoy tratando de cambiar
7. 내가 조언하나 할까?
¿Quieres mi consejo?

8. 용서를 빌어, 비록 니 잘못은 아닐지라도
Pide perdón, aunque no sea tu culpa

9.그게 나는 그녀가 나에게 딱맞는 유일한 사람이라는 확신이 안서.
Es que no estoy seguro
que sea la indicada para mí

10. 나는 (블레어의 엄마가 나에게 일을 맏기게 하려고 블레어의 엄마를) 설득하려고 몇달동안 노력해왔어.
He intentado persuadirla por meses para que me permita hacerme cargo

11. 그냥 타이밍이 안좋은 것 뿐이예요
Es solamente un mal momento, nada más.

12. 이 남자분이 당신이 휴대전화를 발견했다고 하는데요.
El afirma que encontró su teléfono celular.

13. 나는 완전 팬이야.
Soy una gran admiradora

14. 이 파티가 너의 컴백을 알리는 완벽한 기회가 되었을터인데
Esta fiesta hubiera sido la oportunidad perfecta para que anunciaras tu regreso

15. 그럼 나를 8시에 데리러 올래?
¿Entonces me recogerás a las 8:00?

16. 정말 니가 잘 모르는 사람이랑 데이트하려는 거야?
¿Realmente quieres salir con un tipo que no conoces?

17. 음. 내가 잘 아는 그런사람들보다는 니게 더 나쁘지는 않겠지.
Bueno, no puedes ser peor
que los tipos que sí conozco

18. 나를 다시 만나주니 고맙다.
Gracias por reunirte conmigo

19. 야, 블레어, 내가 정말 내가 너를 아프게 했어. 나도 잘 알아. 그래서 나는 그걸 고쳐주고 싶어.
Mira, Blair, realmente te lastimé
lo sé, y quiero remediarlo

20. 난 모든 과거는 덮어둘게.
Voy a dejar todo en el pasado.


1. 이 사람은 내....
스타일리스트이자 퍼스널쇼퍼 에릭이야.
Este es mi....
Estilista y comprador personal Eric.

2. 그게 니가 키스 온 더 립스 파티에 입고갈 드레스니?
¿Ese es tu vestido para
la "fiesta del beso en los labios"?
3. 만약 누가 그 초대장을 어디서 구했냐고 물어보면, 나는 아무것도 모르는 거야.
Si alguien pregunta dónde la conseguiste, yo no sé nada.

4. 블레어 엄마는 지금 별장에 있어.
La mamá de Blair está en su casa de campo

5. 너의 작업을 착수할 것 같군
Parece que te diriges a tu ejecución

6. 우리의 인생이 우리를 위해서 짜여져있다는 것을 전혀 눈치채지 못했니?
...¿nunca sentiste que nuestras vidas
han sido planeadas para nosotros?

7.첫째, 난 니가 왜 기숙사에 들어갔는지 알고 싶지도 않아.
En primer lugar, ni siquiera sé por qué fuiste a un internado
8. 우리 아빠가 엄마를 버리고 다른 남자를 따라갔어.
Mi papá la dejó por otro hombre

9. 나는 모든 것에서 떨어져 있을 필요가 있었어
Necesitaba alejarme de todo

10. 내가 너를 알지못한다는 생각이 드는데 내가 어떻게 너를 믿을 수가 있니?
¿Cómo puedo confiar en ti si siento que no te conozco?

11. 나는 모든게 다시 예전처럼 돌아왔으면 좋겠어.
Quiero que las cosas
vuelvan a ser como antes

12. S와 B는 솔직한 대화를 나눴어.
S. y B. tuvieron una conversación sincera

13. S, 넌 왜 그리 간절하니?
¿Por qué estás tan sedienta S.?

14. 지금은 아마 니가 B를 설득했을지 몰라도
Tal vez hayas persuadido a B. por ahora

15. 그래, 그게, 너의 패션에 다가온 위기는 해결이 되었고, 그래서 나는 내가 더 필요 없을 거라고 생각을 했지.
Sí, bueno, tu crisis con la moda fue resuelta, así que me imaginé que no me necesitabas

16. 봐, 댄. 세레나가 너에게 9살 생일파티에서 인사했고 너는 절대 그걸 잊지 않았겠지.
Vamos, Dan. Serena te saludó en una fiesta de cumpleaños de noveno año y jamás lo has olvidado

17. 어떻게 그래? 나한테 말걸어준 유일한 사람인데.
¿Cómo podría? Fue la única persona que me habló

18. 나는 내가 다른 사람인줄 (세레나가) 알고 있었다고 매우 확신해.
estoy bastante convencido de que creyó que era otra persona

19. 몰라. 나는 (세레나가) 험프리식 라이프 스타일에서 나오는 우아함과 고귀함에 약간은 매료될 수 있다고 생각해.
No lo sé. Creo que podría
abrumarse un poco por la elegancia y el glamour
del estilo de vida Humphrey

20. 아마 (그녀는) 바에 앉아 마티니를 홀짝거리며 마시고 있었겠지, 혼자서.
Probablemente está sentada en el bar bebiendo martinis a sorbos,
completamente sola


1. 이건 너의 반자본주의 연설이나 하는 선거방송이 아냐.
Esto no es un programa electoral para uno de tus discursos anticapitalistas

2. 아빠는(너는) 우리를 사립학교에 보내잖아 
Tú nos haces ir a una escuela privada

3. 그건 니네 교육을 위해서고.
Eso es por su educación

4. 우리가 점심도 혼자먹고 파티 초대도 한번 못받아보는 존재감없는 패배자가 되야겠어?
¿Deberíamos ser perdedores anónimos que comen solos y nunca son invitados a fiestas?

5.난 좋은데. (나한테는 효과가 있어)
A mí me funciona.

6. 너희 엄마가 팰러스에서 지내고 있다고 나한테 말해줬어
Tu mamá me dijo que se estaban hospedando en The Palace

7. 야, 블레어는 내 베스트프랜드고, 너는 블레어의 남자친구야. 그리고 블레어는 널 좋아해. 이게 정상이라고(그렇게 상황이 돌아가야해).
Mira, Blair es mi mejor amiga, y tú eres su novio y ella te ama. Así es como deben ser las cosas

8. 너 완전히 정신이 나갔구나
Estás profundamente trastornado

9. 12시간 전까지만해도 모두들 니가 기숙사에 있는 줄 알았어. 지금은 꽉 찼네.
Hasta hace 12 horas todos creían que estabas en un internado. Ahora está todo lleno

10. 우리가 너를 기다리를 원하지만 않는다면 
A menos que quieras que te esperemos

11. 너 아직 요거트가 많이 남은 것 같네.
Parece que te queda mucho yogur

12. B, S가 싸워보지도 않고 무너질거라고 생각했니? 아니면 이 두 예쁜이들이 평화를 일궈낼수있을까?
¿B. pensó que S. caería sin dar pelea? ¿O pueden estas dos chicas
atractivas hacer las paces?

13. 여자들이 볼만하게 싸우는 것보다 가십걸이 좋아하는 건 없지. 이게 좀 고전적이긴 하지만.
No hay nada que a Chica Chismosa le guste más que una buena pelea de chicas y esta podría ser un clásico

14. 그녀는 항상 자유로운 영혼이었어. 그게 내가 그녀에게 첫눈에 반한 이유 중에 하나이기도 하지.
Ella siempre fue un espíritu libre. Esa es una de las razones por las que me enamoré de ella en primer lugar

15. 간호사랑 얘기해놨어. 이제 널 납치해갈거야.
Hablé con la enfermera y voy a secuestrarte

16. 그럴려고 내가 필요했던거야?
¿Para eso me necesitabas?

17. 위급한 상황인줄 알았잖아.
- 패션의 측면에서 비상사태지.
Pensé que era una emergencia.
- Una emergencia sobre moda.

18. 아빠는 커다란 상점에는 경기를 일으키니까(아빠는 큰 상점에 알러지반응을 보이니까)
Papá es alérgico a las tiendas grandes

19. 우리집 월세보다 이거 더 비싸다니, 가슴이 아프다.
Qué lástima que valga más que nuestro alquiler

20. 그렇지만 좀 비슷하게는 내가 만들 수 있을 것 같애(그렇지만 비슷한 무언가를 내가 꿰맬수 있을 것 같아)
Pero creo que puedo coser algo parecido

 영어배우려고 미드를 많이들 보는데요, 스페인어를 배우려고 스페인어 드라마를 찾기가 쉽지 않죠. 뭐가 있는지도 모르겠고, 화질도 별로이거나, 우리나라에 많이 떠돌지도 않아서 다운로드하기도 어렵고.

그래서 오늘은 아쉬운대로 가십걸 파일럿의 스페인어 자막으로 스페인어 공부를 해보도록 하겠습니다. 여기 자막에서는 가십걸Gossip Girl을 Chica Chismosa라고 되어있는데, 멕시코 DVD에서는 Chica Indiscreta하고, 좀 다르네요^^ 이 자막의 표현에 관용어구들일 쏟아지지 않지만, 배운 문법이나 표현들을 이렇게 써먹을 수 있다는 것을 참고하기에 '괜찮다~'라고 생각되는 표현을 좀 추려봤습니다.


1. 나는 배가 매우 고프다, 배고파 죽겠다 
Estoy hambriento

2. 나는 블레어 월도프가 무엇을 생각하는지 궁금하다
Me pregunto qué piensa Blair Waldorf

3. 블레어, 내 디자인 중에서 뭐 쓸 생각이라면 나한테 알려줘. 그럼 우리가 사이즈가 잘 맞도록 적당히 만들어줄게
Blair, si vas a usar alguno de mis diseños, avísame así podemos hacer que quede
entallado apropiadamente

4. 고마워요, 엄마. 기억해둘게요.
Gracias, mamá. Lo tendré en mente

5. 근데 나는 더 서쪽으로 눈길을 돌렸으면 좋겠어요. 아빠도 알다시피, USC나 UCLA
pero me gustaría echarle un vistazo al oeste......tú sabes, U.S.C., U.C.L.A.

6. Dartmouth는 내가 가장 가고 싶은 곳이예요/나의 첫번째 선택이예요
Dartmouth es mi primera elección

7. 너 신선한 공기나 쐬러 갈래?
¿te interesa tomar aire puro?

8. 네이트랑 정하는게 더 낫겠어, B. 시간은 흐른다고.
Será mejor que concretes con Nate, B. El tiempo corre.

9. 가십걸에서 믿기 어려운 일이 일어났어(직역:가십걸에서 일어난 사건을 아무도 믿지 못할 거야)
No van a creer lo que sucedió en Chica Chismosa/Chica Indiscreta

10. 세레나가 그랜드 센트럴 역에서 내리는 걸 누가 봤데. 
Alguien vio a Serena bajándose del tren en Grand Central

11. 좋아보인다(look good)
Luce bien

12. 만나서 반가워
Qué bueno verte
¡Me alegra verte!

13. 우리 막 저녁먹으려던 참이야
Estamos a punto de cenar

14.블레어 옆에 니 자리 하나 마련할게
Prepararé un lugar para ti al lado de Blair

15. 혹시 우리의 나쁜 소녀가 착해졌나? 아니면 모두 연기인가?
¿Acaso nuestra chica mala se hizo buena? ¿O es todo actuación?

16. 니가 돌아온 것에 대해 많은 루머들이 있을게 틀림없어.
Debe haber muchos rumores sobre tu retorno

17. 아침먹이러 에릭을 데리고 갈 수 있는지 의사한테 물어보려던 참이었어.
iba a preguntarle al doctor si podía llevar a Eric a desayunar

18. 니가 집에 있으니까 난 행복해
Estoy feliz de que estés en casa

19. 질문이 지나치구나.
Es una pregunta retórica

20 . 내 미술시간에 수업 같이 듣는 여자애 한명이 내 글씨체를 보고 내가 모든 초대장에 주소를 적으면, 나도 하나 가져도 된다고 했어.
Una de las chicas de mi clase de arte vio mi caligrafía y dijo que si escribía las direcciones de todas las invitaciones, podía quedarme con una

이전 1 다음