블로그 이미지
스페인어를 레알 본문을 통해서 배울 수 있는 인터넷 교실 공짜로 스페인어 배우기! 스페이어 기초, 스페인어 문법, 스페인어 작문, 스페인어 독해
Nor_the hotelhopper

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
1. 대통령은 국방의 중요성을 강조했다(강조하다 poner énfasis en)
El presidente puso énfasis en la importancia de la defensa nacional

2. 그는 체지방 감량을 위해서 다이어트를 한다. (다이어트하다 ponerse a régimen)
Él se pone a régimen con la finalidad de perder la grasa coporal

3. 다리를 꼬는 것을 좋아하는 사람은 골반이 틀어질 위험에 더 노출 되어 있다. (다리를 꼬다 poner la pierna sobre la otra)
El que suele poner la pierna sobre la otra corre más riesgo de tenerse torcida la pelvis

4. 그는 그렇게 그의 한 많던 인생에 마침표를 찍었다. (마침표를 찍다 poner punto final a)
Así puso el punto final a su vida tan lamentable

5. 캐러비안의 해적은 다음주 개봉 예정이다.(영화를 상영하다 poner película)
Se va a poner la película Piratas de Caribe la próxima semana

6. 문제의 식품회사는 시판된 모든 제품을 수거하기로 했다. (시판하다 poner en venta)
La empresa de alimentos en la polémica decidió retirar todos sus productos puestos en venta

7. 사람들은 의사결정이 힘들면 무조건 투표에 부치려는 경향이 있다.(투표에 부치다 poner a votación)
Se tiene la tendecia a poner todo a votación sin duda cuando parezca dificil de tomar  desición.


--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

1. 그 임원은 직언을 하는 직원을 가까이 두려하지 않았다(~을 가까이 두다 estar a la mano de)
El ejecutivo no quería que el empleado franco estuviera a su mano

2. 건축 프로젝트는 답보상태에 있다.(답보상태에 있다/진척이 없다 estar parado)
El proyecto de la construccón está parado

3. 사무실 동료들이 독감 때문에 기침하더니, 나도 독감이 걸렸다. (독감걸리다 estar con gripe)
Mis colegas en la oficina tenían tos por la gripe, por lo tanto, estoy con gripe, también

4. 기업의 운명은 영업사원에게 달려있다 (~에 매여있다 estar sujeto a )
La vida de la empresa está sujeta a sus vendedores.

5. 이 포도주는 면세점에서 면세가 된다. (면세가 되다 estar exento de impuestos)
Este vino está exento de impuestos en la tienda Duty Free
* 면세점: tienda libre de impuestos

6. 한국에서는 상 중에는 흰 옷을 입는다. (상 중 이다 estar en luto)
Cuando se está en luto, se viste de la ropa blanca en Corea

7. 이 비프 스테이크는 참 연하다.(연하다 estar blando)
El fillete de res está bien blando.

8. 마리아가 입은 스타일이 이번 여름 유행이다.(유행이다 estar de moda)
El estilo de María vuelve a estar de moda este verano
El estilo de María vuelve a llevarse este verano

9. 운전기사는 운전 중에 전화를 받지 않는다. (운전 중 이다 estar en camino)
El chofer no contesta a la llamada al estar en camino.

10. 그 엔지니어는 일이 너무 많아서 죽을 지경이다 (죽을 지경이다 estar hecho polvo)
Ese ingeniero está hecho polvo por demasiado trabajo.

11. 난 아직 번지점프 할 마음의 준비가 되지 않았다. (준비가 되다 estar dispuesto a 동사원형)
No estoy dispuesto a hacer banyi
* 번지점프: bungee, banyi, puentismo(다리에서 뛸 때)

12. 고래심줄은 매우 질기다. (질기다 estar duro)
El tendón de la ballena está muy duro.

13. 내가 당했던 걸 생각했더니, 다시 화가 치밀어 올랐다. (화가 치밀다 estar en las narices)
Recordé lo que sufrí, por eso, estoy en las narices de nuevo

14. 이 발기부전 치료제는 효과가 증명되지 않았다. (증명되지 않다 estar sin probar)
El medicamento contra la impotencia está sin probar su función.
--------------------------------------------------------------------------------

이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

(스페인어 표현/작문) dar를 이용한 표현

2011. 6. 17. 00:15 | Posted by Nor_the hotelhopper
1. 난 우리 아들이 수학시험 1등을 해서 기쁘다 (~해서 기쁘다 darle alegría)
Me da mucha alegría que mi hijo ganó el primer lugar en el examen de las matemáticas

2. 마누엘은 아빠 구두를 딲아서 용돈을 벌었다.(구두를 닦다 dar brillo a los zapatos)
Manuel ganaba el dinero de bosillo dando brillo a los zapatos de su padre

3. 난 상관없어(이러나 저러나 나한테는 똑같아) (똑같다 darle igual)
Me da igual

4. 테레사 수녀는 평생 다른사람들을 도왔다.
La hermana Teresa daba la mano a otros toda la vida

5. 그냥 그 년의 뺨을 한 대 확 갈겨버렸었더라면(하고 싶은데 못했다) (뺨을 때리다 darle una bofetada)
Le hubiera dado una gran bofetada a esa maldita

6. 영화에서 로미오가 줄리엣에서 세레나데를 불러주었었나? (세레나데를 불러주다 dar una serenata)
¿Romeo le daba una serenata a Julieta en la pelí?

7. 이제 U턴 하시면 됩니다(U턴하다 dar vuelta en U)
Ahora puede dar vuelta en U

8. 너 입대한게 어그제 같은데, 벌서 제대했구나!(제대하다 dar de baja)
 Siento como si ayer te hubieras alistado en el ejército, pero ya diste de baja.

9. 컵에 물 좀 따라주시겠어요? (컵에 따르다 dar a la copa)
¿Podría darme el agua a la copa, por favor?

10. 그 가수는 패배를 인정하지 않았다.(패배를 인정하다 darse por vencida)
El cantante no se dio por vencido

11. 아즈텍 사람들은 스페인 여행자들을 환영했다.(환영하다 dar la bienvenida)
La gente de Azteca les dio la bienvenida a los viajeros españoles

12. 처음보는 사람이 길가에서 공개적으로 나를 비난했다는 그 사실이 나를 정말 화나게 만든다.(화나게 하다 dar rabia)
Me da muchísima rabia el hecho de que un desconocido se burló de mí en público en la calle
--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

(스페인어 단어) 영화제목

2011. 6. 16. 19:02 | Posted by Nor_the hotelhopper

스페인어 원어민과 영화이야기를 하다보면, 제목만으로는 도대체 알아 먹지 못할 영화들이 많습니다. 그건 아마도 영화의 영어 원제를 한국어로, 또 스페인어로 번역하여 영화를 개봉하다 보니 서로 못 알아먹습니다.ㅋㅋ 그래서 오늘은 유명영화들의 스페인어 제목을 모아봤습니다. 러브 액추얼리 같은 일부영화는 영어이름 그대로 개봉을 하기도 했지만, 동시에 번역된 제목들도 함께 따라다니기도 합니다.

캐러비안의 해적 Piratas del Caribe
그린랜턴 Linterna Verde
빨간모자의 진실 Buza Caperuza
트랜스포머 transformers
이클립스 Eclipse
왕의 연설 El Discurso del Rey
링컨차를 타는 변호사 El Defensor
진주목걸이를 한 소녀 La Jóven con el Arete de Perla
나니아 연대기 Las Crónicas de Narnia
메가마인드 Megamente
벌레스크 Noches de Encanto
분노의 질주  Rápidos y Furiosos
스크림 Scream
아이엠넘버포 Soy el Número Cuatro
엑스멘 X-men
워터 포 엘레펀트 Agua para Elefantes
더 행오버 ¿Qué Pasó Ayer?
슈렉 Shrek
페르시아의 왕자 El Príncipe de Persia
이상한 나라의 엘리스 Alicia en el País de las Maravillas
다빈치 코드 El Código Da Vinci
레지던트 이블 Resident Evil
내셔널 트레져 La Búsqueda
악마는 프라다를 입는다 El Diablo Viste de Prada
쏘우 Saw
디파티드 Infiltrados
박물관이 살아있다 Noche en el Museo
300 300
닌자거북이 Las Tortugas Ninja
에반 올마이티 Sigo como Dios
판타스틱 4 Los Cuatro Fantásticos
러시아워 Hora Punta
본 얼티매이트 El ultimátum de Bourne
심슨 Los Simpson
해리포터 Harry Potter
마법에 걸린 사랑 Encantada
나는 전설이다 Soy Leyenda
버킷 리스트 Ahora o Nunca
배트맨 다크나이트 El Caballero Oscuro
핸콕 Hancock
헐크 인크레더블 El increíble Hulk
쿵푸팬더 Kung Fu Panda
섹스 앤 시티 Sexo en Nueva York
원티드 Se Busca
트와일라잇 Crepúsculo
하이스쿨 뮤지컬 High School Musical
그는 당신에게 반하지 않았다. Qué Les Pasa a los Hombres
테이큰 Venganza
터미네이터 Terminator
스타트렉 Star Trek
엑스맨 울버린의 탄생 X-MEN Orígenes
뉴 문 Luna Nueva
아바타 Avatar
드래곤 길들이기 Cómo Entrenar a Tu Dragón
아이언 맨 Iron Man
토이스토리 Toy Story
인셉션 Origen
소셜 네트워크 La Red Social
라푼젤 Enredados
히어애프터 Más Allá de la Vida
친구와 연인사이 Sin Compromiso
러브 앤 드럭스 Amor y Otras Drogas
노미오와 줄리엣 Gnomeo y Julieta
블랙스완 Cisne Negro
언노운 El Desconocido
반지의 제왕 El Señor de los Anillos
쥬라기 공원 Parque Jurásico
니모를 찾아서 Buscando a Nemo
사랑과 영혼 Ghost: Más Allá del Amor
매트릭스 Matrix
미션 임파서블 Misión imposible 
트로이 Troya
마이너리티 리포트 Minority Report
킹콩 King Kong
아일랜드 La isla
글래디에디터 El Gladiador
미스터 앤 미세스 스미스  Sr. y Sra. Smith
아마겟돈 Armageddon
미이라 La Momia
진주만 Pearl Harbor
우주전쟁 La Guerra de los Mundos
다이하드 La Jungla de Cristal, La Jungla
원초적 본능 Instinto Básico
러브액추얼리 Love Actually, Realmente Amor
센과 치히로의 행방불명 El Viaje de Chihiro
라이언 킹  El Rey León 
나홀로 집에 Sólo en Casa
제5원소 El Quinto Elemento
맨인블랙 Hombres de Negro
오페라의 유령  El Fantasma de la Ópera 
식스센스 El Sexto Sentido
아이엠샘 Yo Soy Sam

 

(기초스페인어 30강) ¿Qué tenés vos? - vos의 사용

2011. 6. 16. 13:07 | Posted by Nor_the hotelhopper
¡Hola! ¿Qué tenés? 헬로! 뭐 있어?
Tengo la fiesta de mi cumpleaños en mi casa esta noche. ¿Vas a venir? 오늘 밤에 우리집에서 내 생일파티가 있어. 올 거지?
¡Claro! Sos mi amigo. Sabés que me importa mucho la amistad. 당연하지. 넌 내 친구잖아. 내가 우정을 매우 중요하게 생각하는 거 알잖아.
Entonces, ¡hasta luego! 그럼, 좀 있다가 보자!

이번에는 tú에 해당하는 2인칭 단수 인칭대명사 vos에 대해서 살펴보겠습니다.

vos의 직설법 현재 동사변화는 쉬운편입니다. -ar로 끝나면 -ás, -er로 끝나면 -és, -ir로 끝나면 -ís이며, 강세는 항상 가장 끝음절에 넣어줍니다. 우리가 직설법 현재변화에서 불규칙으로 괴로워했던 동사들의 대부분이 규칙변화를 합니다. 여전히 불규칙인것도 있지만요...ㅋㅋ

ser - sos
ir - vas
hablar - hablás
comer - comés
vivir - vivís

접속법 현재의 vos 규칙변화는 기존의 tú 접속법 현재의 마지막 음절에 강세를 넣어줍니다.

hablar - hablés
comer - comás
vivir - vivás

나머지 시제는 tú의 동사변화를 vos가 차용하는 형식인 듯 합니다.

중미에서 스페인어를 배울 당시에, 학원 남자선생님들이 친해졌다고 저한테 막 vos를 쓰면서 말을 걸어서 조금 배우기 시작했는데, 깊이 배우지도 못했고, 당시에 vos까지 쓸만한 정신적인 여유가 없었던 지라 기억나는게 별로 없네요.

그래서 위키페디아에 voteo(vos로 부르기)를 검색해보니, vos의 세계는 좀 복잡해보입니다^^; 나라에 따라 vos와 tú가 공존하는 곳이 있는가 하면 vos만 쓰는 곳도 있다고 합니다. 또 지역에 따라서 제가 배웠던 vos의 동사변화 폼이 영 딴판이기도 하네요.

vos랑 tú가 공존하는 곳에서는 tú가 vos보다는 보다 격식있다고 생각하고, tú를 쓰는게 낫다는 생각만 하고, 실제로는 그렇게 tú를 많이 사용하지 않는다고 하네요.

그리고 지역에 따라서 남자들 사이에서는 tú를 쓰는 거를 별로 좋아하지 않는 곳도 있다는 데, 그곳이 제가 vos를 배웠던 나라였네요. (이제 알았네... 어쩐지 좀 강요하더라...)

안타깝게도 vos의 심오한(?) 세계를 잘 알지 못하여, 이번 포스트는 약간 허접해 진 것 같네요. 하지만 vos라는 인칭대명사가 사용된다는 것과 기본적인 규칙변화를 배운 것이 만족하시길 부탁드립니다ㅋㅋㅋ

--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

1. 난 너한테 줄 돈 따위는 눈꼽만치도 없다(눈꼽만치도 ~이 없다 no tener nada de)
No tengo nada de dinero para ti

2. 원더우먼은 모든 걸 다 갖췄다 (다 갖추다 tener de todo)
Mujer Maravilla tiene de todo.

3. 오늘 면접을 봤는데, 결과가 어떨지 잘 모르겠다. (면접을 보다 tener entrevista)
Hoy he tenido una entrevista, pero no tengo ninguna idea del resultado.

4. 이 블로그는 여러분들의 스페인어 실력을 향상시키는 데 있다.(목적은 ~이다 tener por objeto)
Este blog tiene por objeto mejorar su español

5. 그는 밑도 끝도 없는 스타일이다.(밑도 끝도 없다 no tener pies ni cabeza)
Él no tiene pies ni cabeza
->참고) 밑도 끝도 없이 sin pies ni cabeza

6. 어제 라면먹고 잤더니, 눈이 부었다.(눈이 붓다 tener hinchados los ojos)
Ayer dormí después de comer ramen, resulta que tengo hinchados los ojos

7. 너랑 말다툼할 시간이 없다. (~할 시간이 있다 tener tiempo de 동사원형)
No tengo tiempo de discutir contigo

8. 이 냉장고의 용량은 800리터 이다.(용량이 ~이다 tener capacidad de)
Este refrigerador tiene capacidad de 800 litros

9. 엔리께는 사람을 속이는 데 재능이 있다. (재능이 있다 tener facilidad para 동사원형)
Enrique tiene facilidad para engañar

10. 이 해프닝은 모두 제 잘못입니다(잘못이다 tener culpa)
Tengo toda la culpa de este suceso

11. 사람들이 뭐라고 하던, 최종결정은 내가 한다(최종결정권을 갖다 tener la última palabra)
Digan lo que digan. Yo tengo la última palabra

12. 이 강도는 상점의 주인과 관련이 있다.(관련이 있다 tener que ver con)
Este asalto tiene que ver con el dueño de la tienda


--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

1. 나는 그냥 알레한드로와 까롤리나가 잘 어울리는 것 같다.(algo decirle que 그냥 ~인 것 같다, hacer buen juego 잘 어울리다)
Algo me dice que Alejandro y Carolina hace un buen juego

2. 환자분이 돌아가셨다고 전하게 되어 유감입니다. (~라고 전하게/말하게 되어 유감이다 sentir decirle que)
Siento mucho decirles a Uds. que el paciente haya fallecido
-> 감정을 나타내는 문장이라서 que 이하의 문장은 접속법을 사용합니다.

3. 까를로스가 하는 말은 못알아 먹겠어. (주어가 하는 말은 모르겠다/이해가 안된다 decirlo en chino)
Carlos lo dice en chino.

4. 사실, 난 너의 아버지다. (사실, 사실은 a decir la verdad)
A decir la verdad, soy tu padre.

5. 후안이 암으로 죽었다는 소식을 들었다. (~의 소식을 듣다 decirsele la noticia de)
Se me dijo la noticia de que Juan murió del cáncer
Me dijeron la noticia de la muerte de Juan por el cáncer

6. 바보같은 소리 좀 그만해! (바보같은 소리를 하다 decir la tontería)
¡Deja de decir la tontería!
-> dejar/cesar/parar de 동사원형: ~하는 것을 멈추다
--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

1. 엘 살바도르에 가려면 비행기 환승/경유를 2번 해야한다. (경유하다 hacer escalas)
Se debe hacer 2 escalas para llegar a El Salvador
Deben hacer 2 escalas hasta El Salvador
-> hacer escala는 착륙한다는 뜻도 되지만, 비행 도중에 경유를 한다는 표현으로도 사용을 할 수 있습니다.

2. 그 스토커는 한 여배우를 괴롭히다 감옥에 갔다. (괴롭히다 hacer sufrir, 나쁜짓을 하다 hacerle mal)
El acosador hizo a una actriz sufrir y está preso
El acosador le hizo mal a una actriz y está en la cárcel
->hacer는 영어의 사역동사 make처럼 동사원형을 목적보어로 사용합니다.

3. 오늘은 날씨가 좋다 / 오늘은 날씨가 덥다 (날씨표현 hacer)
Hoy hace buen tiempo / Hoy hace calor
->날씨는 비인칭으로 3인칭 단수시제를 사용합니다.

4. 그녀는 5kg 감량을 하려고 다이어트를 한다. (다이어트를 하다 hacer dieta)
Ella hace dieta para perder 5 kilos

5. 그 백수는 구직에 관심이 없다. (관심이 있다/고려하다 hacer caso de)
El desempleado no hace caso de tener trabajo.

6. 아버지는 바베큐를 하고, 어머니는 상을 차린다. (바베큐하다 hacer barbacoa)
El padre hace la barbacoa y la madre pone la mesa.

7. 체육관의 많은 남자들이 식스팩을 만들기 위해서 복부운동을 한다.(복부 운동을 하다 hacer abdominales)
Muchos hombres en el himnasio hace abdominales para tener paquete de seis
Muchos chicos en el himnasio hace abdoimnales por el paquete de seis.
-> 식스팩을 만들기 위해서를 직역하면 para tener paquete de seis가 되지만, 복부운동을 하는 이유가 식스팩 때문이다라는 의미를 전달하는 경우에는 por el paquete de seis도 가능합니다.

8. 유리잔이 산산조각이 났다. (산산조각이 나다 hacerse pedazos)
El vaso de vidrio se hizo pedazos
El vaso de cristal se hizo pedazos
-> 우리가 생각했을때 크리스탈이 유리랑 다르다고 생각하는데, 중남미에서는 그냥 막 섞어쓰기도 합니다.

9. 그 아기는 귀저귀에 오줌을 쌌다. (소변을 보다 hacer pis)
Ese bebé hizo pis en el pañal

10. 우리 가족은 이번 주말에 소풍을 간다(소풍가다 hacer una excursión)
Mi familia va a hacer una excursión este fin de semana
-> 영어에서도 그렇듯이, 한국말로는 우리가족이지만 스페인어로는 내 가족 mi familia가 바른 표현입니다.

11. 엄마는 매번 나더러 숙제하고 놀라고 말한다. (숙제하다 hacer los deberes/las tareas)
Mi mamá siempre me dice que juegue después de hacer los deberes
Mi mamá me suele decir que haga las tarea y juegue.

12. 그 부부는 시간을 내어 침대를 사러 갔다. (시간을 내다 hacer hueco 쇼핑하다/구매하다 hacer compras)
La pareja hizo hueco y fue de compras de cama

13. 그 대리는 실수도 잘 하고, 아부도 잘 떤다. (실수하다 hacer errores, 아부하다 hacer la barba)
El subgerente hace muchos errores, además, hace mucha la barba

14. 나는 LA에 있는 한 호텔에 예약을 했다.(~에 예약하다 hacer reservaciones con)
Hice una reservación con un hotel en Los Ángeles

15. 10시가 되자, 그들은 잠자리를 준비했다. (잠자리를 준비하다 hacer la cama)
Cuando dieron las 10, ellos hicieron la cama
-> 시계바늘이 10시를 가르쳤다라는 느낌의 문장을 쓸때에는 dar를 써서 시간을 표현 할 수도 있습니다.

16. 나는 콘서트에 입장하기위해 줄을 섰다. (줄을 서다 hacer cola)
Hice cola para entrar al concierto

17. 나의 부모님들은 정글 투어를 했다 (hacer circuitos 투어하다, 관광하다)
Mis padres hicieron circuitos en la selva

18. 나는 니가 필요하다 (필요하다 hacerle falta)
Me haces falta tú
-> hacer falta 표현은 gustar와 같이 우리말의 주어가 스페인어의 간접목적대명사가 되는 경우입니다. 따라서 hacer의 주어는 우리말의 목적어인 '너 tú'가 되기 때문에 동사변화는 haces가 옳습니다.

19. 그 점원은 직원포인트로 나에게 할인을 해줬다 (할인하다 hacer descuentos)
El dependiente me hizo discuentos con sus puntos del empleado
-> ~을 하다라는 표현에 간접목적어를 써주면 ~해주다 라는 의미로도 사용이 가능합니다.

20. 밤이 되었다. (hacerse de noche)
Se hizo de noche.
-> 날씨표현과 같이 3인칭 단수 무인칭 표현입니다.

21. 우리들 중 누군가는 희생해야했던 사실에 마음이 아팠다. (희생하다 hacer sacrificios)
Me dio lástima que alguien de nosotros debiera hacer sacrificios
Lamentaba que alguien de nosotros debiera hacer sacrificios
-> 마음이 아프다 를 유감이다 라는 스페인어 표현으로 나타내 보았습니다.

22. 그 강도는 총으로 나를 협박했지만, 나를 해치고자 하는 의도는 없어 보였다. (해치다 hacer daño)
Aunque el ladrón me amenazó con pistola, pareció que no tenía la menor intención de hacerme daño
--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

Rogelio, eres más alto que yo pensaba. 로헬리오, 너는 내 생각보다 키가 크다.
¿Cúanto pensabas que yo mediría? 내가 얼마나 나갈거라 생각했는데?
Creí que era tan alto como yo. ¿Más o menos 172 centímetros? 나는 네가 나랑 키가 비슷할거라고 생각했지. 대략 172센티미터정도?
¡No me digas que seas 172 centímetros! Yo mido 171 centímetros con los zapatos de tacon bajo ahora. Tú, siempre, eres el más bajo de mis amigos. 니가 172센티미터라고?! 내가 지금 낮은 굽 구두를 신고 171센티 나오는데. 넌, 어딜가나, 내 친구들 중에서 가장 작거든?!
Quedemos que mides 171 centímetros con tacón y que yo mido 172 centímetros, de todos modos. 암튼 그냥, 넌 굽이 있을 때 171센티미터이고, 나는 172센티미터라고 하자.

de todos modos 아무튼

이번 강의에서는 스페인어에서의 원급, 비교급, 최상급에 대해서 살펴보겠습니다.

1. 비교급
우선 비교급부터 살펴보겠습니다. 비교급은 [más/menos 형용사/부사 que 비교대상]이 기본 틀입니다. 하지만 중간에 형용사나 부사를 넣지 않고서도 사용할 수 있습니다.

El chicle de globo es menos dulce que el caramelo 풍선껌은 카라멜보다 덜 달다.
Esa fábrica produce más que ésta 저 공장이 이 공장보다 서 많이 생산한다.
La biblioteca tienes más libros que la librería 도서관은 서점보다 더 많은 책을 가지고 있다.

하지만 비교대상이 숫자로 시작하거나 lo que, el que, la que, los que, las que가 오게 되면 [más/menos 형용사/부사 de 비교대상]가 됩니다.

El estadio estaba lleno de más de 7,000 personas. 경기장은 7천명이 넘은 사람들로 가득 찼었다.

일부 형용사나 부사들은 불규칙한 비교급 변화를 합니다. 이 경우에는 más나 menos의 도움없이 [비교급 que 비교대상]의 어순을 갖습니다.
bueno - mejor / malo - peor / grande - mayor / pequeño - menor / mucho - más / poco - menos
Mi coche es mejor que tuyo. 내 차는 네 것 보다 좋다.

또 일부 동사나 형용사는 기본적으로 비교급의 뜻을 가지고 있는 경우가 있습니다. 이때는 그 단어와 함께 사용되는 전치사를 동반해야합니다.

Mi padre prefiere el pescado a la carne 우리 아빠는 고기보다 생선을 더 선호한다.
La computadora es superior a la laptop 데스크탑이 노트북보다 낫다/우월하다

2. 최상급
최상급은 비교급에 정관사를 붙여주고 que 다음의 비교대상을 없애줍니다. 필요한 경우에는 en이나 de와 같은 전치사를 사용해서 ~중에 가장 ~하다라는 뜻으로 만들 수도 있습니다.

La montaña Everest es la más alta en el mundo 에베레스트 산은 세계에서 가장 높은 산이다.
La montaña Everest es una de las más famosas en el mundo 에베레스트산은 세계에서 가장 유명한 산들 중에 하나이다.

위에서 언급된 불규칙 비교급 변화를 따로 가지고 있는 형용사나 부사들의 최상급 표현은 비교급 앞에 정관사를 사용하면 됩니다.

Soy el menor en la oficina 내가 사무실에서 나이가 제일 적다/내가 사무실 막내다.

3. 원급비교
원급비교는 [tan 형용사/부사 como 비교대상]의 형태를 같습니다.

Enrique es tan guapo como Ricky 엔리께는 리키만큼 잘 생겼다.

원급비교도 형용사나 부사 없이 사용 될 수 있습니다. 이 경우에는 tan대신에 tanto를 성수변화하여 사용합니다.

Carlos tiene tantos edificios como Donald 까를로스는 도날드 만큼의 빌딩을 가지고 있다.
Carlos gana tanto como Donald 까를로스는 도날드 만큼 번다.

원급비교를 사용하면 영어의 [so ~ that 구문(너무 ~해서 ~하다)]과 같은 [tan/tanto ~ que 문장] 표현도 가능합니다.

Comí tanto que no me quiero mover ni un dedo 너무 많이 먹어서 손가락도 까딱하기 싫다.
La oficinista tabajó tan duro que se ha hospitalizado 그 사무여직원은 일을 너무 많이 해서 병원에 입원했다.
El culturista tiene tantos músculos que no se puede estirar recto los brazos 그 보디빌더는 근육이 너무 많아서 팔을 똑바로 펴지 못한다.

--------------------------------------------------------------------------------

이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

No es fácil vivir como joven hoy en día 오늘날 젊은이로 산다는 것은 쉽지 않아.
No estoy de acuerdo de ti. Los jovenes de hoy disfrutan de la condición mejor que la generación de sus padres. 나는 생각이 달라. 요즘 젊은이들은 부모들의 세대보다 더 좋은 여건을 누릴 수 있어.
De no haberse globalizado como ahora, nosotros podríamos gozar de dicha situación. Pero, actualmente, todas las cosas necesitan demasiada competencia. No sé guién gana en este juego tan competitivo, pero claro que no soy yo. 글로벌화가 지금처럼 진행되지 않았다면, 우리들도 그런 상황을 즐길 수 있었을테지. 하지만, 현재, 모든 것들은 지나친 경쟁을 요구해. 난 누가 이렇게 심한 경쟁의 게임에서 승자가 되는지 모르겠지만, 그게 내가 아니라는 것은 분명해.
Una vez pensado negativamente, toda la realidad te viene convertida en la furia. Debes vivir concentrandote en no lo que te resultaron mal sino lo que te hace falta para el buen resultado. 한번 부정적으로 생각하기 시작하면, 현실의 모든 것이 너에게 화와 같은 것으로 변해서 다가와.  넌 나에가 잘 안풀렸던 것 말고 좋은 결과를 얻기 위해 너에게 필요한 것에 집중하면서 살아야해.

이번시간에는 주어를 특별히 명시하지 않고서 쓰이는 동사적인 표현들에 대해서 살펴보겠습니다.

1. 동사원형
영어에는 to부정사도 있고, 원형부정사도 있지만, 스페인어에는 원형부정사만 있습니다. 과거 스페인어에서는 원칙적으로 부정사에 정관사 el을 붙였다는 이야기를 들을 적이 있지만, 현대 스페인어에서는 정관사를 거의 사용하지 않습니다.

No es fácil vivir como joven hoy en día 
El amor me hace reír sin buena noticia 사랑은 좋은 소식이 없이도 나를 웃게 만든다.

또, 영어에는 동명사라는 Ving 형태가 있어서 대부분의 영어 전치사에서는 동명사를 사용하지만, 스페인어에는 동명사라는 개념이 없고, 원형부정사가 모든 면에서 명사처럼 사용됩니다.

같은 어원의 계통에서 나온 단어를 동사원형으로 바꿔 쓰면 보다 동적인 느낌의 문장을 만들 수 있습니다.

La vida es hermosa 인생은 아름답다.
Vivir es hermoso 산다는 것은 아름답다.

동사원형에 특정 전치사를 사용하면, 특정 접속사를 사용한 것과 같은 의미를 같게 됩니다.

가장 많이 쓰는 표현은 al + 동사원형입니다. al + 동사원형은 '~할때' 뜻으로 많이 쓰이며, '왜냐하면'의 뜻으로도 사용할 수 있습니다.

Al beber el vino, se come el queso juntos 와인을 마실 때, 치즈도 같이 먹는다.
Al haber hecho muchos gimansia, sudo mucho. 운동을 많이 했더니, 땀이 많이 난다.
(완료시제의 동사원형은, 주절의 시제보다 앞선 과거의 일을 나타냅니다.)

de/a + 동사원형은 스페인어 가정법을 간편하게 쓸 수 있는 좋은 방법입니다.

De no haberse globalizado como ahora, nosotros podríamos gozar de dicha situación
=Si no se hubiera globalizado como ahora, nosotros podríamos gozar de dicha situación

2. 현재분사
현재분사는 진행형 문장의 만들때 주로 사용합니다. 하지만 스페인어 현재분사는 영어의 현재분사구문처럼 접속사 없이 종속절에 해당하는 내용(~하면서, ~할 때, ~하면 ...)을 전달할 수 있습니다. 이렇게 사용된 경우는 어떤 접속사를 분사구문이 대체하는지 명확하지 않기 때문에, 문맥에 따라서 내용을 유추해야합니다.

Debes vivir concentrandote en lo que te hace falta para el buen resultado

또한 영어에서처럼 목적어의 목적보어로도 사용할 수 있습니다.

No vi a Marco entrando en mi cuarto 나는 마르꼬가 내 방에 들어오는 걸 못 봤다.

3. 과거분사
과거분사는 수동태를 만들때나 완료시제를 만들때 많이 사용됩니다. 하지만 과거분사 자체가 명사를 수식하는 경우도 많으며, 문장에서 보어로서도 많이 사용됩니다.

El portero vi a la ladrona herida por la bala de la polícia 경비는 경찰의 총에 맞은 여자도둑을 봤다.

영어에서도 접속사와 주어를 생략하고, 과거분사만으로 종속절을 대체하듯이 스페인에서도 과거분사만으로 종속절을 대체합니다. 이 경우 역시 어떤 접속사와 주어가 생략되었지는 문맥에 따라 유추해야합니다.

Una vez pensado negativamente, toda la realidad te viene convertida como una furia

한번 부정적으로 생각하면, 모든 현실이분노로서 너에게 다가오게 된다
--------------------------------------------------------------------------------
이 글이 도움이 되셨다면 아래 배너를 클릭해주세요~!!

(스페인어 단어) 여행/관광

2011. 6. 15. 08:50 | Posted by Nor_the hotelhopper
guía, el 가이드
viajes repentinos 갑작스러운 여행
vista 경치
turismo 관광
turista 관광객
destino de turismo 관광목적지
autobús de turismo, el 관광버스
visa de turismo, la 관광비자
turístico 관광의
espectáculo 관람물, 광경, 쇼
albergue, el 국영모텔, 숙박
monumento 기념비, 유적
recuerdo 기념품
viajar en grupo 단체로 여행하다
viajar acompañado de 동반여행하다(~를 동반하여)(acompañado-목적보어)
parar 들르다(행선중에 체류하다)
atracción 명소
alojarse 묵다
mochilero 배낭여행자
conocer 보다(관광하면서)
ser de verse 볼만하다
visa 비자
visado 비자
visar 사증하다
maleta 손가방
maletín, el 손가방(작은여행가방)
alojamiento 숙박
media pensión 숙박+1끼
albergarse 숙박하다
hospedarse 숙박하다
pensión completa 숙식완벽
declarar 신고하다, 선언하다
luna de miel 신혼여행
llevar ~ en maleta 싸다(가방에 ~를)
manual del guía 안내책자
acampar 야영하다
fonda 여관
mesón, el 여인숙
posada 여인숙
itinerario 여정
ir de viaje 여행가다
viajero 여행객
agencia de viajes 여행사
cheque de viaje 여행수표
cónsul, el 영사
reservado 예약된
reservar 예약하다
viajes de ida y veulta 왕복여행
viajes redondos 왕복여행
visado de estancia 입국비자
permisos de residencia 입국허가
pasaporte electrónico 전자여권
feliz viaje! 좋은 여행되시길!
equipaje, el
hacer el equipaje 짐을 꾸리다
hacer la maleta 짐을 꾸리다
permanencia 체류, 영속, 불변
permanecer 체류하다
viaje por negocio, el 출장
campamento 캠프
camping 캠프, 캠핑
circuito 코스, 투어
visa de tránsito, la 통과비자
corrida de toros 투우
hotel, el 호텔
alojarse en un hotel 호텔에서 숙박하다
hotelero 호텔의
recreo 휴양
zona de ocio 휴양지

(스페인어 단어) 감정/느낌/기분

2011. 6. 15. 08:41 | Posted by Nor_the hotelhopper
picazón 간지러움, 불쾌감
anhelo 갈망
conmoción 감동
emoción 감동
impresión 감동
conmovedor 감동적인
emocionante 감동적인
impresionante 감동적인
dar las gracias 감사표시하다
agradecido 감사히 여기는
sentimental 감상적인
sensibilidad 감성
emoción 감정
sentimiento 감정
emocional 감정적인
sentimental 감정적인
admiración 감탄
temer 걱정하다
preocuparse por 걱정하다(~을)
despreciar 경멸하다
pena 고통
terror, el 공포
violencia 광분
de mal aire 기분나쁜
de mal humor 기분나쁜
ameno 기분좋은
de buen aire 기분좋은
de buen humor 기분좋은
deleitar 기쁘게하다, delight
alegrarse 기쁘다
alegría 기쁨
tensión 긴장
nervioso 긴장한
tenso 긴장한, 팽팽한
sorprender 놀라게하다
sorprenderse de 놀라다(~에)
asombroso 놀라운
estupendo 놀라운
sensacional 놀라운
sorprendente 놀라운
sorpresa 놀라움
asustado 놀란
horrible 두려운
horroso 두려운
miedoso 두려운
temoroso 두려운
asombro 두려움
espanto 두려움
horror, el 두려움
miedo 두려움
temor, el 두려움
satisfecho 만족스러운
satisfacer 만족시키다
contento, el 만족
estar contento de 만족하다
perder el habla 말문이 막히다
desanimar 맥빠지게 하다
avergonzado 부끄러운
quejas 불만
descontento 불만족스러운
ansidedad 불안
disgusto 불쾌
desagrado 불쾌, 불만
desagradable 불쾌한
reclamación 불평, 불만, 클레임
gruñon/a 불평쟁이
reclamar 불평하다
quejarse de  불평하다(~에 대해)
enfado, el 성냄, 화
enojo, el 성냄, 화
furia 성냄, 화
susto 쇼크
vergüenza 수치
entristecerse de 슬퍼하다(~때문에)
triste 슬픈
pena 슬픔
pesar, el 슬픔
tristeza 슬픔
dolor, el 슬픔, 아픔
darse cuenta cabla de 실감하다(~을 실감하다)
desesperar 실망시키다
entusiasmado 열광한
No me calientes. 열받게 하지마!
pasionante 열정적인
melancolía 우울
melancólico 우울한
de cólera 울컥(화나서)
lamentar 유감이다
morderse los labios 입술을 깨물다(감정을 숨기려고)
quedarse con la boca abierta 입이 딱 벌어지다
estar decepcionado 절망적이다
celo 질투
envidia, la 질투
celoso 질투심이 많은
envidioso 질투심이 많은
enfadarse 짜증나다
irritarse 짜증나다
irritado 짜증난
rojo 창피한
ímpetu, el 충동
impetuoso 충동적인
lamentable 한탄스러운, 유감스러운
estar en las narices 화가 치밀다
ponerse verde 화가나다
ponerse furioso con 화나다(~에게)
enfadado 화난
enojarse 화나다
enfadarse con 화내다(~에게 화내다)
arrepentirse de 후회하다(~을)

(스페인어 단어) 색/색깔/색상

2011. 6. 15. 08:30 | Posted by Nor_the hotelhopper
marrón 갈색
moreno 갈색의, 검은(인종, 머리색)
negro 검정의
dorado 금색의
amarillo 노란색
amarillento 노르스름한
color claro 밝은 색
color alegre, el 밝은 색깔
marrón 밤색의
beige 베이지색의
púrpura 보라색
violeta 보라색
rosado 분홍색의
pelirrojo 빨간머리의
rojo 빨간색
tono 색조
plateado 은색의
naranja 주황색의
verde 초록색
azul 파란
azulado 푸르스름한
celeste 하늘색의
blanco 하얀색
gris 회색의
blanquecino 희끄무레한, 약간 하얀

(스페인어 단어) 사상/주의

2011. 6. 15. 08:26 | Posted by Nor_the hotelhopper
sentimentalista 감상주의자
individualista 개인주의의, 이기주의의
estereotipo 고정관념
idea fija, la 고정관념
comunista 공산주의의
militarismo 군국주의
optimismo 낙관, 낙관주의
machismo 남성제일주의
machista 남성제일주의자
dilema, el 딜레마
materialista 물질주의자
superstición 미신
democracia 민주주의
egoismo 배타주의
credo 신조
patriotismo 애국심
altruismo 이타주의
ecologista 자연보호주의자
movimiento libertario, el 자유주의운동
imperialismo 제국주의
pacifista 평화주의자
postmodernismo 포스트모더니즘
movimiento estudiantil, el 학생운동

langosta 가재
perro
rana 개구리
soltar al perro 개를 풀어놓다
hormiga 개미
araña 거미
tortuga 거북이
cangrejo
ballena 고래
gato 고양이
insecto 곤충
oso
urraca 까치
mariposa 나비
camello 낙타
lobo 늑대
pollo
gallo 닭(숫놈)
gallina 닭(암탉)
asno 당나귀
lagarto 도마뱀
águila, el 독수리
animal, el 동물
fauna 동물(동물떼)
violencia a los animales 동물학대
caballo 말(숫놈)
yegua 말(암말)
mosquito 모기
foca 물개
lobo marino 바다표범
serpiente, la
jilguero 분홍방울새, 멍청이
paloma 비둘기
cuclillo 뻐꾸기
verruga 사마귀
ciervo 사슴
león, el 사자
liebre 산토끼, 겁쟁이
tiburón, el 상어
pájaro
ave, el(la) 새(조류, 음식용)
cría 새끼
camarón, el 새우
ratón, el 생쥐
toro 소(숫놈)
vaca 소(암놈)
armadillo 아르마디요(철갑쥐)
cocodrilo 악어
caimán, el 악어(작은 악어)
macho 수컷
hembra 암컷
animal de companía 애완동물
loro 앵무새
fiera, la 야생동물
cordero
oveja
zorro 여우
salmón, el 연어
cabra 염소
pato 오리
dragón
mono, el 원숭이
libélula 잠자리
jaguar, el 재규어
golondrina 제비
alondra, la 종달새
rata, la
cochinilla 쥐며느리
gorrión, el 참새
pez espada 청새치
pavo 칠면조
elefante, el 코끼리
koala 코알라
cóndor, el 콘도르(새)
conejo 토끼
mosca 파리
escarabajo 풍뎅이
tigre, el 호랑이